Темное сердце магии | страница 103
— И Блейк такой же, — согласился Девон. — Любой из них мог установить эту клетку в лесу.
— А что насчёт тролля, которого мы нашли вчера за мусорным контейнером? — спросила я. — То место даже близко не находится возле секции Драконисов на Главной Аллее.
Девон пожал плечами.
— Это тоже мог сделать Блейк. Мы столкнулись с ним и Деей за несколько минут до того, как нашли тролля, помнишь?
Я кивнула. Вероятно, он был прав. Тем не менее я не могла избавиться от чувства, что за смертью монстров скрывалось что-то ещё. Без сомнения, Виктор и Блейк погрязли в своей жесткости. Но они также не тратили своё время на вещи, которые были им не выгодны или не служили их планам. Что они могли получить от убийства монстров?
Я не знала, но у меня было плохое предчувствие, что в этом кроется ключ к разгадке заговора Виктора против Синклеров и других семей.
Нам больше нечего было сообщить, поэтому Девон, Феликс и я попрощались на ночь. Мо выгнал нас из библиотеки, заявив, что нам нужно поспать, поскольку Турнир Клинков продолжится завтра рано утром.
Как здорово!
Я вернулась в свою спальню, где Оскар сидел на крыльце своего трейлера. Тини лежал на спине в загоне и дремал. Похоже, за всё время, что я отсутствовала, он не сдвинулся с места ни на сантиметр, хотя ноги черепахи раскачивались в такт гулкой музыки кантри, доносящейся из дома пикси.
Оскар допил остаток своего медового пива, затем смял крошечную банку в руке и бросил в траву, где она ударилась о те, что уже лежали там. Взгляд его фиолетовых глаз остановился на моём плаще.
— Вижу, ты выходила.
Я сняла сапфирово-синий плащ из паучьего шёлка и повесила на один из столбиков кровати.
— Это то, чем я занимаюсь.
— И где ты слонялась сегодня?
— В месте, в котором нет ничего особенного, — сказала я. — Всего лишь в усадьбе Драконисов.
— Что? — голос Оскара сорвался до крика, который был достаточно громким, чтобы перекричать музыку.
Тини заворчал и открыл один чёрный глаз, чтобы бросить на пикси укоризненный взгляд, потому что тот нарушил его сон. Оскар проигнорировал его и вскочив на ноги, сорвал с головы чёрную ковбойскую шляпу и взволновано ей замахал.
— И с чего тебе вообще туда ходить? — потребовал ответа Оскар, а его голос поднялся ещё на одну октаву выше. — Разве ты не знаешь, насколько это опасно?
Я поморщилась от его визга.
— Конечно, я знаю. Но это не более опасно, чем жить четыре года на улице. Сначала Девон, теперь ты. Кажется, что все здесь только и знают, как говорить, что я должна делать, а что нет.