Во всеоружии (Overgeared) Книга 31 | страница 8



Конечно, плащ-невидимка Грида выглядел совершенно иначе и действовал лишь тогда, когда тот накидывал себе на голову маскировочный капюшон.

«Думаю, оригинальный плащ-невидимка намного лучше…».

Грид предполагал, что оригинальный плащ-невидимка стирает все следы существования своего владельца. В свою очередь игрока, облачённого в Толстовку на Застёжке, можно было увидеть, имея в наличии достаточное количество Проницательности и специализированные навыки.

Впрочем, со своими функциями толстовка всё равно справлялась. Она предоставила Гриду невидимость, что позволило ему безопасно пробраться в Карс и отыскать своих товарищей.

Вернувшись в трактир, расположенный на окраине города, Грид обнаружил, что Ян Фэй заправляет свою постель, в то время как Идан изучает рецепты приготовления пищи. И оба человека были попросту шокированы, когда внезапно открылось окно, и посреди комнаты появился Грид. Так в комнатах появлялись лишь духи и призраки!

«Внезапно исчезает и внезапно появляется… Будто легендарный Хон Гильдон…»(п/п:Хон Гильдон – персонаж корейского эпоса, аналог английского Робина Гуда).

– Кхек! Г-Грид…?

– Когда ты успел вернуться?

– Потом поговорим. Давайте выбираться отсюда, – посмотрев на своих товарищей, ответил Грид.

– А-а? Да, конечно!

Какое-то время Идан всё ещё пребывал в ступоре, тогда как более сообразительная Ян Фэй тут же принялась собирать вещи. Из-за необходимости заботиться о своих родителях и младших братьях, она рано повзрослела. Другими словами, как только она увидела лицо Грида, то сразу же поняла, что ситуация срочная. Несколько смущенный Идан хотел было ещё что-то спросить, но как только Ян Фэй послал ему многозначительный взгляд, тот быстро ринулся искать свою сковороду.

А затем, когда все приготовления были завершены, Грид вызвал Руки Бога и Ною.

– Ну что, вы хорошо отдохнули? Берите их и следуйте за мной.

– Хорошо, хозяин! – ответила Ноя, после чего подхватила Ян Фэй и взмыла в воздух, тогда как Руки Бога занялись Иданом.

– Ува-а-а-ак! Ч-что это за руки? – чувствуя инстинктивный ужас, завопил Идан. Он был смущен и напуган тем, что его схватили золотые руки, при этом двигающиеся сами по себе. А когда он посмотрел на землю, которая становилась всё дальше и дальше, то практически упал в обморок. С другой стороны, глаза Ян Фэй блестели, словно фонари.

«Я летаю!».

С восхищением глядя на восходящее утреннее солнце, девушка подумала, что с Гридом она увидит ещё множество интересных и прекрасных вещей.