Во всеоружии (Overgeared) Книга 31 | страница 11
– Однако… Как насчет Матери Парк?
Мать Парк. Именно так люди называли мать Хана Сокона, Парк Джуриму. Мать! Подобное обращение явственно доказывало, насколько высоко они ценят и уважают её.
– Если лорда казнили, Мать Парк тоже не будет в безопасности…
– Просто невероятно. А ведь когда-то мои родители служили Матери Парк.
– Мать Парк очень многое сделала для нас, когда после вторжения злого даоса наступил голод. Если бы не она, мы бы все погибли.
– Мы должны защитить Мать Парк! Мы должны отплатить за её милость!
– Да! Мы будем защищать Мать Парк!
Пенгейцы были готовы умереть за мать своего лорда, а потому немедленно отправились к замку.
– Мать Парк! Спасайтесь!
– Сейчас не время оставаться в замке! Скоро из столицы прибудут солдаты, чтобы казнить ещё и Вас!
– Мы защитим Вас от королевской армии! Мы наточим свои вилы и выиграем Вам время!
– Убегайте!
Перед замком скопилось бесчисленное количество людей, сжимающих в руках сельскохозяйственные инструменты. И как только Парк Джурима услышала шум, она тут же выбежала на улицу.
– Вы что, предлагаете мне восстать против королевской семьи!?
– …!!
Голос этой женщины был настолько громким, что никто бы не поверил, что ей уже больше восьмидесяти лет. И этот голос, эхом разнёсшийся по всем окрестностям, заставил жителей тут же замолчать.
А затем, с грустной улыбкой на своём морщинистом лице, Парк Джурима произнесла:
– Мой сын был великим дворянином. Но, в конце концов, его казнили, как грешника. Вы хотите защитить мать грешника? В таком случае вы все станете грешниками! Я этого не допущу! Этот поступок лишь очернит имя моего славного сына!
– …
– M-мать…
Сердца, жаждущие восстания против королевской семьи, начали остывать. Как и всегда, Парк Джурима переживала о них больше, чем о себе самой. И вот, в конце концов…
Бу-дум.
Бумсь.
Бум-бум.
– Хнык… Хнык-хнык…
– Мать… Мама Парк…!
Люди бросили свои сельскохозяйственные инструменты и плюхнулись на землю, бессильно стуча по ней кулаками и всхлипывая. А затем кто-то из них сказал то, чего не следовало говорить:
– Это всё из-за того кузнеца…! Кузнец, выковавший Лук Красного Феникса! Нашего лорда бы не казнили, если бы он не сделал этот проклятый лук!
– …
На самом деле все знали, что Хана Сокона увезли в столицу и казнили только потому, что он не сказал янбанам, где находится создатель Лука Красного Феникса. Самого же кузнеца, создавшего данный артефакт, не в чем было винить. Если бы он не восстановил потерянный Лук Красного Феникса, гнев янбанов пал бы на всю Пангею и город… был бы стёрт с лица земли.