Худший из миров. Книга 7 | страница 2



— А чего будет, если мы проигнорируем просьбы наших клиентов? — более спокойной интонацией спросил Олег.

Юм наконец выбрал достойное его персоны пирожное и взял кондитерский шедевр в руки.

— Если мы продолжим игнорировать наших клиентов, — прежде чем приложиться к шедевру кондитерского искусства произнес Юм, — наши конкуренты организуют против нас судебный процесс и в самом деле лишат нас лицензии. После чего нас внесут в реестр имперских преступников за мошенничество в особо крупном размере.

— Значит, как не крути, но средства нам нужно будет вернуть, — сделал неутешительные выводы Олег.

— Именно так, — согласился мелкий банкир и с наслаждением приложился к пироженке зубами.

— Еще одна головная боль, — негромко, словно сам себе произнес Олег, — теперь нужно думать, как нам организовать возврат средств всем нашим бывшим клиентам.

— Зачем? — не доживав с набитым ртом поинтересовался Юм.

— А как еще ты предлагаешь возвращать средства? С горы их скинуть одной кучей, а там сами пускай разбираются?

— Банковские артефакты, — прожевав пирожное деловито пояснил Юм, — для работы с прочими банками у нас с вами имеется особый артефакт хранилище, все запросы из прочих коммерческих учреждений приходят по средствам этого артефакта, как и прием и передача клиентов и средств прочим банками. Проще говоря, мы запросто сможем передать требуемую сумму прочим банкам, при условии, что наш бывший клиент напишет заявление и потребует перевести собственные активы в новый банк. Ко всему для клиента перевод не станет бесплатным, он обязан уплатить один процент от суммы перевода. А уже этот процент мы поделим между собой, с главами всех двенадцати банков я уже согласовал этот момент. Осталось только получить твое одобрение.

— Хм. — задумчиво выдавил из себя Олег, — печально, конечно, расставаться с деньгами, но мы как-нибудь перебьёмся. К тому же, скоро станет ясно, что я сумел бежать и те, кто успеют от нас отказаться потянутся обратно. Никуда они от нас не денутся.

— Тут такое дело, — осторожно встрял в разговор Рома Рубин, — помнишь, мы как-то обсуждали планируемую реформу, ну там, — неопределенно махнул головой грилл имея в виду первый мир, — так вот, там, произошли кое какие изменения. Реформу не приняли сходу и отложили на доработку на два года.

И вот это была по-настоящему неприятная новость. Та уникальная возможность, из-за которой многие предприниматель и простые люди умудрившиеся сколотить капитал тянулись в коммерческое учреждение с сомни тельной репутацией, исчезла. Банк из уникального превращался в самый обыкновенный и сейчас сотрудничать с ним имело смысл только у явно криминальных структур. По крайней мере пока не станет ясна судьба долбанной экономической реформы. И самое главное, что все неблагоприятные события произошли почти одновременно словно по взмаху волшебной палочки.