Очаруй меня | страница 50



Последняя рухнула на кровать, свесила ноги и стала ими болтать.

– Нужно придумать другой выход.

– Не ожидала, что он так красив, – заметила Алфрида.

– И какое отношение это имеет ко всему происходящему?

– Ну… так будет легче его вынести. По крайней мере тебе. – Услышав, что Брук фыркнула, она добавила: – Или нет. Но мы еще не знаем, каков он на самом деле. С больными мужчинами очень трудно иметь дело. Они никогда не бывают в хорошем настроении.

Брук, как уже было сказано, прекрасно разбиралась в людях, но единственное, что она могла сказать о волке, – это что он отвратительный тип.

– Вряд ли он и в здоровом состоянии в нем бывает…

– Тогда тебе следует подождать и убедиться в этом. Какой у нас еще выход?

Брук была опасно близка к слезам.

– Не знаю! Должно быть что-то! Кроме того, чтобы отравить его, как предлагал мой брат.

– Если мы уедем отсюда, домой возврата нет.

– Знаю.

– Твои родные силой доставят тебя обратно.

– Знаю!

А возможно, еще и изобьют! Она недостаточно взрослая, чтобы сказать у алтаря «нет», если родители говорят «да».

Прошло несколько долгих минут, прежде чем Алфрида решительно сказала:

– Тогда мы поедем куда-нибудь в другое место.

Брук мгновенно ухватилась за соломинку:

– Я бегло говорю по-французски.

– Мы воюем с французами и не можем ехать во Францию. Они посчитают нас шпионками и повесят.

– Шотландия недалеко отсюда.

– Слишком близко. Нас мгновенно отыщут.

– Там мы можем сесть на корабль. Морское побережье наверняка где-то рядом.

– День или два езды. Но достаточно ли денег дала тебе мать? Нужно как-то жить, пока не найдем способ зарабатывать.

Брук сообразила, что у нее достаточно денег на проезд, но не хватит на дальнейшую жизнь. Слезы снова подступили к глазам.

Но тут Алфрида добавила:

– Или мы можем пробраться обратно в Лестершир и забрать мои деньги из леса.

Брук истерически рассмеялась:

– Ты их зарыла?

– Разумеется! Я подозревала, что мы, возможно, здесь не останемся. А если и останемся, все равно ты захочешь сбежать, хотя бы под предлогом поездки к родителям. Так или иначе, я полагала, что мы скорее всего вернемся в Лестершир. Но ты понимаешь, что куда бы мы ни поехали, нас всюду могут найти. Твоим родителям есть, что терять. Слишком много терять. Они пошлют за тобой армию лакеев.

– Но будет слишком поздно. Регент заберет все, что только возможно.

Алфрида покачала головой:

– Ты действительно хочешь сделать с ними такое? Со своей матерью?

– Она меня не любит! – настаивала Брук. – Почему меня должна волновать ее судьба?