Нокаут. Часть 2 | страница 26
Мне это нравилось. Мне нравилось видеть его улыбку, обращённую ко мне, в его взгляде сверкала гордость за меня. Жаль, что наши новые простые отношения продлились недолго. Будучи хирургом и постоянно имея дело со смертью, мой отец часто посещал психолога… Однажды вечером он пригласил меня с собой. Он хотел, чтобы я увидел, с чем он имеет дело. Он был ответственным и увлечённым своей работой. Но он никогда не говорил о ней за её пределами.
Близилось время закрытия офиса… отец и я сидели в комнате ожидания. Там не было администратора, видимо, потому что уже было поздно, и он попросил меня найти Мейсона. Я прошёлся по офису, прежде чем зайти в кабинет. Я не жалею о том, что совершал, потому что это было именно то, чего мне хотелось, но я сожалею о том, что следовало за этим. События, последовавшие за тем, что произошло в кабинете Мейсона, разрушили построенные отношения с отцом. Я не виню жену Мейсона — хотя она должна была более уважительно относиться к своему браку, — я виню только себя. Я был молод, горяч и глуп. Так чертовски глуп.
Мои лёгкие горят, пропуская через себя воздух, я скрючился, выдыхая воздух через щёки. Что за чёрт? Я выпрямился и посмотрел в глаза своему спарринг-партнёру Дейву. Казалось, он в ужасе, что смог дотянуться до меня. Чёрт знает почему, он больше меня раза в три.
— Отличный удар, — простонал я, потерев лицо руками.
Я должен проснуться.
— Будь внимательнее, — приказал Деррил из-за канатов. — Держи руки перед собой.