Семь монет антиквара | страница 42
— Ахахр!
Лили пошатываясь поднялась на ноги. На ней была та же ночная рубашка, что и на Сэме, когда он впервые путешествовал во времени. Он подошел к ней.
— Илил! Ата?
Это было не совсем то, что он хотел сказать, но слова изо рта вырывались только такие.
Она сквозь слезы посмотрела на него.
— Эмми! Ата на?
Ее лицо исказилось от боли и ужаса.
— Илил, мом на! — произнес он, пытаясь ее утешить.
Но осознание того, что он не в состоянии сказать ничего более осмысленного, чем звуки, похожие на урчание желудка, ничуть не утешало и храбрости не придавало. Он обнял сестру и крепко прижал к себе.
— Эмми! — всхлипывала она. — Эмми!
Немного успокоившись, Лили потянула его за рукав, настойчиво указывая на Камень. Но в каком бы странном и неприятном положении они ни оказались, Сэм не собирался немедленно возвращаться обратно. Каждый переброс стоил ему одной монеты, и ни в коем случае нельзя было вернуться назад, не раздобыв хотя бы парочку новых. С другой стороны, если в настоящем больше не было Лили, которая всегда помогала ему вернуться, как вообще они смогут попасть домой? Нужно было хорошенько подумать, прежде чем предпринимать какие-то действия.
Сэм мягко, но решительно подтащил Лили к древней лампе, которая из-за легкого сквозняка отбрасывала на каменную стену неровные таннующие тени.
— Нгол? — спросила Лили.
— Нгол, — подтвердил Сэм, потому что это было единственное слово, которое пришло ему в голову для выражения идеи пещеры. К тому же слово означало не просто «пещеру», а, скорее, «убежище от ветра, в котором мы можем укрыться вместе».
И тут пещера прямо у них на глазах начала оживать. Нарисованный черным, по каменной стене поплыл кто-то вроде быка или бизона, танцуя в свете лампы. За ним — огромная лошадь с точками на теле, а следом — еще один бизон, поменьше. Всего на каменной стене пещеры обнаружилось штук шесть разных животных.
— Лангда! — воскликнул Сэм.
По всей видимости, это означало «дух животных, танцующих на каменной стене». Сэмюел испытывал одновременно восторг и ужас. Камень определенно закинул их куда-то очень далеко в прошлое. В доисторические времена? Примитивный язык, на котором им приходилось общаться, был тому подтверждением. Несмотря на беспокойство, Сэм чувствовал необъяснимое радостное волнение. Ведь они видели перед собой первые в истории человечества художественные шедевры! Сколько раз он рассматривал репродукции наскальных рисунков, сделанных пятнадцать или двадцать тысяч лет назад! Сэм осторожно приподнял лампу с расплавленным жиром внутри