Семь монет антиквара | страница 15
— Ага, опять ты!
Голос прозвучал у Сэма за спиной, и мальчик обернулся настолько быстро, насколько позволила его не самая удобная поза.
— Хотя нет, не ты! — произнес тот же голос с ноткой разочарования.
В десяти метрах от Сэма стоял молодой человек лет двадцати с черными кудрявыми волосами и с любопытством его разглядывал. Одет он был в грязную залатанную рубаху, подвязанную простой веревкой. В правой руке незнакомец держал сучковатую палку. Обуви на нём не было.
— Ты его сын? — продолжал юноша, прищурившись, будто пытался что-то припомнить.
Сэмюел отреагировал не сразу. Первым делом он рефлекторно поискал глазами Камень, который должен был находиться где-то неподалеку.
К счастью, тот действительно стоял поблизости, и монета из музея сияла в нише, словно лампочка. Сэмюел взял ее и медленно поднялся на ноги. Голова кружилась. Он очутился в довольно пустынной горной местности, где среди камней пробивалась скудная растительность, а внизу, у скал, шумело море. Интересно, какое?
— Эй! Ты что, язык проглотил?
Незнакомца явно раздражало молчание Сэма, но мальчик еще не успел прийти в себя. Послышалось блеяние, совсем рядом, на другой стороне холма. Выходит, этот человек — пастух?
— Простите, я… — начал Сэм.
Он запнулся, удивленный мелодичностью и красотой слова, которое он, благодаря очередному магическому свойству Камня, без труда и не задумываясь произнес на здешнем языке.
— Я… я немного заблудился.
Пастух посмотрел на него с недоверием.
— Так тебя твой отец прислал?
«Мой отец, — мысленно повторил Сэм. — Значит, это эпоха Влада Цепеша?»
Преодолевая легкое головокружение, он шагнул к молодому человеку.
— Ты знаком с моим отцом?
— Ну как знаком… Он тут на днях точно так же, как ты, появился.
Пастух указал рукой на Камень, наполовину заросший травой.
— А где он сейчас? — спросил Сэм.
— Если он тебя прислал, значит, ты, наверное, сам это знаешь.
— Да, конечно, — осторожно согласился Сэм. — Ну, то есть я знаю, но только приблизительно… А вот где конкретно — нет.
Молодой человек скрестил руки на груди.
— Если ты этого не знаешь, значит, он тебе не сказал. Если он тебе не сказал, значит, ты не его сын. А если ты не его сын…
Он секунду помолчал и продолжил:
— Дай мне две бараньих головы, и тогда я буду дальше с тобой разговаривать.
— Две бараньих головы? — ошеломленно переспросил Сэм. — Но у меня их нет!
— А он дал мне две бараньих головы! Если ты не дашь, значит, ты плохой. Если ты плохой, значит, ты не добрый. Если ты не добрый, то я с тобой не разговариваю.