Грозный змей | страница 47
Кони в панике свернули с тропы, и телега остановилась. Копыта немедленно завязли в грязи, и лошади заржали – волна страха, исходящая от ви- верны, снова накрыла их.
Сэр Гэвин и юный Анджело ди Латернум приближались. Их кони уже начали уставать от бешеной скачки.
Виверна сожрала свою добычу прямо в воздухе. Брызги детской крови были видны с расстояния в двести ярдов. Калли выстрелил, но стрела не долетела, упала рядом.
– Прячьтесь под телегу! – крикнул Гэвин детям. – В воду! Под телегу!
Женщина поняла его или сама сообразила. Схватив малышей, она бросилась в ледяную воду. Ей там было по пояс.
– Слезай! – сказал Гэвин этрусскому солдату. Оба тяжело спрыгнули на землю и вытащили боевые топоры. У Анджело топор был длинный, с узким лезвием. Сэр Гэвин предпочитал клевец – единый кусок стали, обманчиво маленький.
Кадди и Фларч неслись по тропе со скоростью атлетов-бегунов. Фларч, один из самых красивых мужчин в войске, не отрывал взгляда от ви- верны.
Калли выпустил очередную легкую стрелу и попал в виверну, которая еще не набрала скорости и высоты для маневра.
– Берегись! – крикнул он. Он заметил еще одну тварь, заходящую с запада, под защитой низкого солнца. Теперь их стало четыре.
Оруженосцы справились успешнее, чем можно было ожидать.
Засада демонов – теперь стало окончательно ясно, что это засада, – оказалась слишком близко. Вслед за первыми тварями появилось еще три демона-воина, но они держались в стороне, так что отряд Тоби вначале столкнулся с бесятами – Тоби немедленно назвал так зубастых чудовищ, набросившихся на кобылу, – а уже потом увидел первого врага. Тварь с длинным клювом удивилась не меньше Тоби, но вот топором он действовал быстрее. Он обрушил удар на череп твари, отрубив кусок огромного гребня. Неправдоподобно алая кровь с силой выплеснулась наружу.
По чистой случайности приятель Тоби, Адриан Голдсмит, стоял сразу за ним, и копье Адриана вонзилось твари прямо в рот, пропахало язык и вышло из позвоночника. А потом сломалось под весом Голдсмита.
Маркус, бывший паж сэра Йоханнеса, постарше прочих и не такой хороший боец, пропустил удар и умер на месте – огромный каменный топор проломил его шлем и смахнул тело с лошади. А вот лошадь двумя окованными сталью копытами лягнула убийцу хозяина. Ни один из ударов не был смертельным, но они отбросили ящера назад на целый ярд, он потерял равновесие и упал на тело другого. Больше он не встал – Тоби направил коня на него. Конь ударил тварь копытом, и Тоби немедленно отъехал в сторону.