Литература Японии | страница 30
Однако могут быть выделены три главных памятника литературы, созданных именно в эту эпоху.
«Тайхэйки», или «Повесть о великом мире». Эта героическая эпопея образовалась так же, из устного сказа. Такие же сказители, как и в эпоху Камакура, распевали о том же, но в приложении к борьбе Юга и Севера. Сказ повествует о событиях с 1318 по 1367 г., но сосредоточивается преимущественно на трех моментах: на гибели дома Ходзё, на Реставрации Кэмму и на последующей трагической судьбе Годайго и всего Южного двора. Эти события стали вторым после войн между Тайра и Минамото источником историко-героического эпоса. И этот эпос, как и первый, также дал материал для героической эпопеи, то есть литературного произведения. Словосочетание «Великий мир» в наименовании этого произведения — не ирония, а выражение веры в то, что и в этих тяжелых, трагических событиях есть свое сокровенное (великий мир, великое спокойствие), к которому они, эти события, должны привести.
«Дзинно-сётоки», или «История правильной преемственности божественных монархов». Это произведение другого плана: оно исходит от историографа, так как в нем излагается течение истории. Автор написал в самом начале произведения: «Я хочу рассказать о том, что с самого века богов трон у нас передавался от поколения к поколению по правильному закону». Это означает, что он стремился осмыслить исторический процесс и притом выделить в нем правильное, то есть законное, относя все отклонения от правильного хода вещей к временным изгибам пути, который потом неукоснительно опять выправляется.
«Цурэдзурэгуса», или «Записки от скуки». Третье произведение, говорившее о наступающем новом, — знаменитые «Записки Кэнко-хоси (монаха Кэнко)», озаглавленные им «Цурэдзурэгуса» — «В часы досуга и пусточасья» (или же «Записки от скуки»). По традиционной классификации это произведение жанра дзуйхицу. Но автор, Ёсида Канэёси, перу которого принадлежат эти «Записки», вовсе не монах. Все дело в том, что в ту эпоху словом хоси, буквально «монах», обозначали и странствующих сказителей и вообще странников — людей, не имевших ни своего дома, ни определенного положения. Канэёси вышел из семьи синтоистских жрецов, но по прихоти судьбы не смог унаследовать профессию своих предков. Он повел скитальческую жизнь, находя себе временное пристанище на службе то у одного влиятельного лица, то у другого.
Стихи, написанные Кэнко-хоси в период монашеской жизни, особенно высоко ценились его современниками, и он был назван одним из «четырех небесных владык японской песни». Последние годы жизни Кэнко провел в провинции Ига, где построил себе уединенную хижину и вел подлинно отшельническую жизнь.