Возвращение воина | страница 35
Джеку стало не по себе, радость рассыпалась пеплом. Он побежал по заросшей тропинки сада, впился в доски на двери, крича:
— Нет! Нет! НЕТ!
Акико оттащила его от двери.
— Джек, не… Слушай! Разве это мудро? — спросила она, глядя на зловещий красный крест.
Джек не мог соображать от потрясения, стряхнул ее и потянул за последнюю доску. Гвозди сопротивлялись, но поддались, и дерево разбилось в его хватке. Джек отбросил доску и распахнул дверь. Затхлый воздух ударил по нему, словно он открыл древнюю и проклятую гробницу. Он все равно прошел в дом.
Прихожая была темной, доски на окне казались решеткой в тюрьме. Почерневшие огарки свечей торчали из подставок, пыль покрыла кресло его отца у камина. Джек застыл посреди комнаты, едва дышал. Это уже был не его теплый и уютный дом из детства. Это была могила.
Акико и Йори робко прошли за ним внутрь.
— Я не думаю, что мы должны тут быть… — сказал Йори, нервно озираясь, заметно дрожа.
Акико согласно кивнула.
— Дом ведь не просто так за…
Джек поднял руку, заглушая ее.
— Джесс? — тихо позвал он. — Ты тут?
Его голос звучал мертво и тускло в тяжелой тишине. Он пересек комнату, миновал камин, холодный и пустой, добрался до двери. Он пошел по узкому коридору к кухне. Там ощущался сладковатый запах гниения. На кухонном столе виднелся брошенный ужин, не доделанный до конца. Оловянные тарелки, железные сковороды и ножи были там, но еда сгнила. В темном углу комнаты лежали кости, но слишком маленькие для человеческих. Собака или кот? Но у них не было питомцев.
— Тут никого нет, Джек, — сказала Акико. Она прижала рукав кимоно ко рту, слабо дыша. — Мне жаль, но нужно идти.
— Нет, — твердо ответил Джек, — я еще не обыскал весь дом.
Он знал, что ему может не понравиться найденное, но должен был знать о судьбе сестры. Он проверил буфет — там запах был хуже всего, продукты сгнили еще месяц назад, а то и дольше. Кашляя, Джек прижал кулак ко рту. Только так он сдержал позыв рвоты. Он быстро огляделся, Джесс там не было.
Он развернулся и поднялся по скрипучей лестнице на этаж выше, вошел в главную спальню. Даже тут окно было заколочено, от этого комната была все время в сумерках. Во мраке скрывалась кровать с четырьмя столбиками, на которых висел тяжелый полог. Джек подошел и медленно отодвинул полог.
Матрац был с углублением, одеяла были отодвинуты, простыни были грязными. На кровати какое-то время точно не спали.
— Нашел что-нибудь? — спросил Йори, заглядывая в комнату. Джек осторожно поднял крышку большого сундука у дальней стены. Там было постельное белье и старая одежда.