Династические браки Рошоломии | страница 20
+*+*+*+
-Я сейчас тебя ударю – И тебе будет больно – Девушка замахнулась – Скотина, не трогай наш город!
- Руку не отбей – Лиэрри перехватил руку девушки – Для тупых – на мне латы. Причем двойные – на мне ещё кольчуга под кирасой. Корни – а это вообще кто?
- Дочь мэра - Мужчина убрал меч в ножны – Она тебе нужна, или солдатам отдашь? Уже сирота. Как городишко хорошо горит!
- Притронетесь – лично руки оторву – Лиэрри двумя движениями скрутил девушке руки за спиной – Её – в мой дом. Бери пятерку своих в сопровождение. Остальных – мы с утра встречаемся с лайери Анри. Про деффку понял?
- Она тебе сейчас нож в спину загонит – Ухмыльнулся Корни – Ну и зачем тебе такое нечто дикое? Девочка, при следующей попытке потянутся к чему- то режущему получишь что-нибудь колющее под ребра. Тебе годков то сколько? А то смотри, у нас из благородных только Лиэрри. А вот мои солдатики… хорошими манерами не отличаются.
- Пошел ты – Девушка попыталась вывернуться из рук Лиэрри - Я вас всех убью! Твари! Нет у вас права на жизнь!
- А разговаривает грамотно – Корни принял девушку на руки – Не совсем дура. Лэйри? А вот сейчас она может и договориться. До самой смерти.
-Лайо она – Лиэрри стало смешно – Девочка, ну расскажи, что вам на Островах не жилось? Так, что у нас на ручке…. Угу, пятый клан Отца Островов. Имя сама назовешь, или тебя пытать надо? Учти, я тебя так запытаю… Месяцев на девять без женских проблем. Ну как, локки-Ярри, сама говорить будешь? Имей в виду, солдатам я тебя не отдам. Можешь не мечтать. Ты мне пригодишься.
-Руки убери! – Девушка попыталась вцепиться мужчине зубами в руку – Ай! Бить голой рукой по стальной перчатке было не лучшей идеей – И вообще, не твое дело! Отпусти меня! Я домой хочу! И… и…
- Дома у тебя уже нет, сгорел он. Совершенно случайно - вместе с городом – Девушку бесцеремонно закинули в седло боевого коня – И не делай резких движений. Свалишься под копыта – достать можем не успеть.
+*+*+*+
-Тарелка супа для Вас, лорд – одна медяшка – Капитан оторвался от созерцания красоты моря – Для Вашей женщины – сто золотых. А если она не переоденется во что-нибудь приличное – то можете умножить еще на десять. Лорд Палмер, это военный фрегат, а не прогулочная яхта. Чем Вы там в каюте занимаетесь – я, разумеется, понимаю. Но у меня на борту полторы сотни абордажников. И столько же команды. Вот не надо их провоцировать на разные несуразности.
- А если я сейчас не получу тарелку супа – то у данного фрегата кроме абордажной команды появится новый капитан – Гетти потуже затянула поясок на халате – Поскольку предыдущий отправится работать наживкой для отсутствующей у меня удочки. Если не нравится мой халат – вопросы к Вашей жене, со вкусом у Вас явные проблемы. Если у Вас есть жена. На Вас кто позарился? Познакомите?