Глава рода демонов 2 (БРД 6) | страница 11



– Фух, хлопотное это дело, – развалившись на софе, Генрей потянулся за тарталеткой.

– И не говори, – пригубив вина, согласилась с ним мама, – уже и забыла, каково это – встречать гостей на большом приеме, – посмотрев на меня, она добавила: – Но ради сына и не на такое пойдешь, – мама добродушно улыбнулась.

– Согласен, – отозвался Генрей.

– Спасибо вам обоим, – поклонился я.

– Да брось ты, – отмахнулась мама.

– Угу, – внимание дяди Гены поглотила очередная тарталетка.

Мы отдыхали, разумеется, при этом не нарушая никаких традиций – на приемах в порядке вещей, когда кто-то из принимающей стороны ненадолго уходит от гостей. К тому же гостям сейчас есть чем заняться – они рассаживаются за столы, произносят тосты в честь Михаилов и, может быть, меня с мамой, а две жены Рахмиэля и его сыновья им отвечают.

Выдохнув, я тоже позволил себе расслабиться. Не то что бы я в самом деле устал беседовать с Аристократами или же переживал из-за того, что вот-вот покончу с холостяцкой жизнью, просто хотелось уже наконец сделать этот шаг. Перейти на следующий уровень развития, если можно так сказать.

Да, я определенно чувствовал нетерпение.

И, к счастью, в скором времени в гостиную вернулся Дарн.

– Господин Ильяриз, Господин Крокомот, Госпожа Крокомот, гости на местах, перекусили и готовы лицезреть церемонию, – молодой ангел широко улыбнулся.

Я быстро поднялся на ноги и зашагал к дверям:

– Не будем заставлять их ждать.

Глава 2. Первая свадьба

Три ряда длинных столов были поставлены перпендикулярно сцене. Нам с Ханиэль полагалась занять место во главе центрального стола, ее родителям во главе правого, моим — во главе левого. Когда мы усядемся, сцена за нашими спинами будет пустовать.

Сейчас же на ней стоял я, Агни Гаруда и мама с дядей Геной.

— Дамы и Господа, — подойдя к краю сцены, громко произнес я, – еще раз благодарю всех вас за то, что в этот знаменательный для меня, моей семьи, а также семьи моей избранницы, Ханиэль Михаил, день вы находитесь с нами! Разделяете нашу радость и наше счастье! Спасибо вам! — я поклонился. Гости ответили на мои слова поднятыми бокалами.

– Дамы и Господа, — когда я отошел, слово взяла мама, — от себя я тоже благодарю вас за то, что вы присутствуете здесь! Как мать я бесконечно рада, что столько прекрасных Аристократов прибыло поздравить моего сына. Благодарю вас! Очень приятно видеть вас всех на нашем празднике!

Опять подняли бокалы, Аристократы выпили, ну а мама освободила место на «авансцене» следующему оратору. Председатель Ареопага, добродушно улыбаясь, вышел вперед и, поведя правой рукой, поприветствовал гостей.