Непокорная | страница 45
– Позаботься о лошадях, а я схожу к хозяину и раздобуду еды. На завтрак мы здесь точно не останемся!
– Пану Каролю сейчас не до еды, – заметил мальчик и подошел к своему господину. – Я могу вам помочь?
Пытаясь побороть рвотные позывы, Карл покачал головой:
– Оседлай лошадей и помоги Йо… эээ… Яну собрать вещи, а я пока что умоюсь в корыте.
После этих слов Карл заковылял к колодцу. Он решил не просто умыться, а полностью засунуть голову в корыто. Карл чувствовал себя так, словно целая толпа мальчиков-с-пальчик долбила долотом его череп изнутри, но юноша все же решил последовать за Колпацким, чтобы обеспечить своей сестре более надежную защиту.
Поскольку Карл вышел в одной сорочке, Войслав принес ему высушенную на печи одежду и помог в нее облачиться. Йоханна притащила из комнаты сумки и пристегнула их к седлам. В этот момент она увидела, что воровка вышла из сарая, быстро огляделась, чтобы убедиться, что никто за ней не наблюдает, и поспешила к воротам. Под мышкой женщина несла сверток, которого вчера не было. Возможно, ей просто дали еды на дорогу, но то, что она озиралась по сторонам, наталкивало на мысль, что она обокрала слуг.
Усмехнувшись, Йоханна подумала о том, что слуги сами виноваты в том, что их ограбили. Им следовало отвести воровку к стражам порядка. Йоханна пожала плечами и повела мерина Карла на улицу.
Тем временем ее брат уже оделся, но, чтобы залезть в седло, ему понадобилась помощь Йоханны и Войслава. Внезапно девушка вспомнила, что так и не раздобыла еды, и направилась в гостиницу. За пару монет она получила от работницы все, что им было нужно, и вернулась к Карлу и Войславу. Перед тем как сесть на лошадь, Йоханна вспомнила о грабителях, о которых рассказывал хозяин гостиницы. Девушка решила, что лучше заранее приготовиться к встрече с этой шайкой, поэтому, несмотря на возражения Карла, зарядила пистолеты и завела колесцовые замки.[9]
16
Йоханна больше тревожилась за брата, чем из-за возможной встречи с грабителями. Карл безвольно повис в седле; казалось, он вот-вот соскользнет с лошади.
– Нам следовало остаться в гостинице, – упрекнула девушка брата, когда ей в очередной раз пришлось поддержать его, чтобы он не упал.
Карл выдавил из себя улыбку:
– Все в порядке, сестренка! Не жалей меня. Вчера мне следовало вести себя умнее и не пить так много. Тогда мы могли бы отправиться в путь вместе с Колпацким и Смулковскими. А теперь нам приходится скакать следом за ними, надеясь на то, что по пути нам не встретятся грабители. Ты хоть что-нибудь ела сегодня?