Мнемон | страница 4



- О, да! - воскликнул Линд. - Я желаю купить эти старые чудные слова.

- Я поражен, - сказал Мнемон. - Кто мог представить себе такого добропорядочного гражданина, как вы, в подобной ситуации - покупающим товары не только незримые, но и нелегальные.

- Я делаю это для своей жены, которой в последнее время нездоровится.

- Нездоровится? Неудивительно, - сказал Мнемон. - И дуб согнется от такой работы.

- Эй вы, не суйте нос в чужие дела! - яростно проговорил Линд.

- Это мое дело, - возразил Мнемон. - Люди моей профессии не раздают слова налево и направо. Каждому получателю мы подбираем соответствующие строки. Если мы ничего не можем найти, то ничего и не продаем.

- Я думал, вы предлагаете свой товар всем покупателям.

- Вас дезинформировали. Я знаю одну пиндарическую оду, которую не продам вам ни за какие деньги.

- Как вы со мной разговариваете!

- Я разговариваю, как хочу. Если вам не нравится, обратитесь в другое место.

Мистер Линд гневно сверкнул глазами и побагровел, но ничего не мог сделать. Наконец он произнес:

- Простите. Не продадите ли вы что-нибудь для моей жены? На прошлой неделе был ее день рождения, но я только сейчас вспомнил.

- Замечательный человек! - сказал Мнемон. - Сентиментальный, как норка, и такой же любящий, как акула. Почему за подарком вы обратились ко мне? Разве не лучше подойдет новая маслобойка?

- О нет, - проговорил Линд тихим и грустным голосом. - Весь месяц она лежит в постели и почти ничего не ест. По-моему, она умирает.

Мнемон кивнул.

- Умирает! Я не приношу соболезнований человеку, который довел ее до могилы, и не питаю симпатии к женщине, выбравшей себе такого мужа. Но у меня есть то, что ей понравится и облегчит смерть. Это будет стоить вам тысячу долларов.

- О боже! Нет ли у вас чего-нибудь подешевле?

- Конечно, есть, - ответил Мнемон. - У меня есть невинная комическая поэма на шотландском диалекте без середины; она ваша за две сотни. И есть "Ода памяти генерала Китченера", которую я отдам вам за десять долларов.

- И больше ничего?

- Для вас больше ничего.

- Что ж... я согласен на тысячу долларов, - сказал Линд. - Да! Сара достойна и большего!

- Красиво сказано, хотя и поздно. Теперь слушайте внимательно.

Мнемон откинулся назад, закрыл глаза и начал читать.

Линд напряженно слушал. И я тоже слушал, проклиная свою нетренированную память и молясь, чтобы меня не прогнали из комнаты.

Это была длинная поэма, очень странная и красивая. Она все еще у меня...