Остров Серых Волков (ЛП) | страница 18
Когда деревья пропадают из виду, я оказываюсь на выступе и смотрю на пляж внизу.
— Я живу на пляже, — говорю я, проверяя себя. Это не ощущается правдой и не ощущается ложью.
Я изучаю берег. Зубчатые скалы. Жёлтый песок. Глубокое синее море.
Там есть причал. И сбоку от него качается лодка.
Сейчас весна, переходящая в лето. Этот факт я осознал где-то между моим пробуждением около той дыры и приходом на пляж. До рассвета было тепло, а сейчас душно.
Я вытираю вспотевшую бровь тыльной стороной ладони. Почти пришёл.
Лодка почти что светится на солнце. Понятия не имею, хороша ли она и вообще, но выглядит здорово. Вправду блестящая.
— Эй, — вода, ударяющаяся об берег, заглушает мой крик. — Есть кто-нибудь?
Причал скрипит под ногами. Шатается, это может быть опасно. Я рассматриваю воду, трущуюся о его основания.
Умею ли я плавать?
Хотелось бы предполагать, что если бы я не умел плавать, в меня вселился бы какой-нибудь врождённый страх. Мозг сказал бы: «Уходи с причала, пока не утонул».
Тогда опять мой мозг сегодня не очень добр ко мне.
Я прислушиваюсь к тому, как ветер бьётся в парус. Пинаю лодку сбоку кончиком ноги и спрашиваю:
— Ты моя?
— Сынок, если бы «Золотой Жук» был твоим, он бы пнул тебя в ответ.
Позади меня мужчина. Он старше меня, но не знаю на сколько. Я вообще-то не видел себя. По крайней мере, мне кажется, что я намного моложе, чем он выглядит.
Я жду реакции. Объятия облегчения. Вопрошающий взгляд.
Его обветренное лицо не говорит ничего.
Мужчина затаскивает сумку в лодку. Проводит пальцем по корпусу, прямо там, где я её пнул. Кажется, от этого я чувствую себя плохо. Хотя, честно говоря, не будет чувства хуже, чем тогда, когда я проснулся без прошлого и пробирался по этой тупой зелёной местности.
Мужчина оглядывается на меня через плечо.
— Ты крадёшь мою лодку, юноша?
Юноша. Значит, я достаточно молод. Если бы океан не был столь буйным здесь, я бы склонился у края этого причала, чтобы взглянуть на отражение своего лица.
— Вы меня знаете?
— Ты приехал с бригадой из Белфаста, чтобы помочь на раскопках?
— Мы в Ирландии?
Это вдвойне удивительно, потому что у старика тоже американский акцент.
Черты его лица искривились так, что он одновременно выглядит утончённым и насмешливым.
— Не мой новый помощник, это точно, — он смеётся. — Ирландия.
— Здесь зелено.
— Конечно, вокруг зелень. Сейчас же весна.
Моя голова начинает колотиться, вероятно, из-за слишком малого количества памяти.
— Послушайте, я не знаю ничего ни о чем, за исключением бессмысленных вещей, таких как солнце, так что можете просто сказать мне, где мы?