Ловушка | страница 7



Мирный пейзаж вокруг заброшенного горного коттеджа резко изменился. Дорожную грязь вдоль и поперек избороздили следы автомобильных покрышек. Повсюду валялись использованные лампы-вспышки, пачки от сигарет, окурки, обертки от конфет, бумага. Сейчас, после нескольких часов сумасшедшей суеты, все уехали. Осталось лишь испорченное настроение.

Стоя рядом, Дэйли и Турстон мрачно смотрели на пустую ловушку.

- Что случилось с этой дурацкой штукой? - Дэйли в сердцах лягнул ловушку ногой.

- Может быть, она уже все выловила? - предположил Турстон.

- Ерунда! Почему в нее попались четыре абсолютно чуждых существа, а потом - больше ни одного? Он опустился перед ловушкой на колени и громко произнес:

- Эти чертовы болваны из музея.. - А репортеры?! Возмутительно!

- В какой-то степени их можно понять, - осторожно сказал Турстон.

- Черта с два! Обвинить меня в мошенничестве! Ты слышал, как они издевались, Том? Они спрашивали, как мне удалось проделать пересадку кожи?

- Жаль, что все животные издохли до приезда сотрудников музея, - вздохнул Турстон. - Это и впрямь показалось подозрительным.

- Я же не виноват, что эти идиотские твари не хотели есть! Ведь не виноват, скажи? Проклятые газетчики... Послушай, Том, тебе не кажется, что в центральных газетах репортеры должны быть поумнее этих остолопов?

- Ты не должен был гарантировать им поимку еще других животных, - пытался успокоить друга Турстон. - Именно из-за того, что в ловушку ничего не попадало, они и заподозрили фальсификацию.

- Отчего же мне было не гарантировать! Кто мог подумать, что после поимки этого страшилища со жгутиками ловушка выйдет из строя? И как они посмели поднять меня на смех, когда я объяснял принцип работы системы осмотического расчленения?

- Они просто не слышали о такой системе, - угрюмо промолвил Турстон. Никто про нее не слышал. Поехали в Лейк-Плэсид, расслабимся и забудем об этом.

- Ни за что! Ловушка должна заработать! Должна! - Дэйли включил и активировал ловушку и принялся ее пристально рассматривать. Внезапно он откинул крышку, решительно просунул внутрь руку и вдруг издал истошный вопль:

- Моя рука! Она исчезла!

Он в панике отскочил от ловушки.

- Да нет же, успокойся, она на месте, - заверил Турстон. Дэйли осмотрел обе руки, потер их, потряс перед глазами, но не унялся:

- Я точно видел, что моя рука исчезла, как только оказалась в ловушке!

- Хорошо, хорошо, - поспешно согласился Тур-стон. - Конечно, исчезла. Послушай, дружище, прошвырнемся в Лейк-Плэсид, а? Немного отдохнем, и все будет в порядке. Идет?