Лорд Томас | страница 38
И, по крайней мере Драко, о нем не слышал. Осведомленность младшего Малфоя о его личности пугала, но поделать он сейчас с этим ничего не мог.
Все что ему оставалось, так это надеяться, что тот, под гнетом всех свалившихся на него неприятностей, забудет его фамилию (шансы на это были весьма не плохи). Или как минимум, она не всплывет в его рассказах. Второе было уже менее вероятно, но Том понимал, что его персона сейчас в списке беспокойств младшего Малфоя, где-то месте эдак на сто тысячном.
Так, если с общим положением дел вокруг и расстановкой сил он относительно разобрался, то тьма, окутывавшая его прошлое, не стала ни на грамм светлее.
То, что он переместился во времени, было бесспорно. Но полное отсутствие упоминаний о собственном прошлом в магическом мире и неузнаваемость его внешности, наталкивала на мысли, что возможно его здесь и не существовало. До сегодняшнего дня, он скорее списывал свое здесь появление на собственный взрослый план, что косвенно подтверждалось смутными отголосками памяти в его голове. Но факты пока упорно твердили, что не было никакого Тома Риддла.
По большому счету, Риддлу было все равно, была у него прошлая жизнь или нет.
Сейчас он был здесь, живой, полный сил, энергии и зарождающихся планов на то, как эту силу и энергию потратить. Важность же узнать о прошлом была по большей части в том, чтобы понимать, какого рода «подарочки» ему могут оттуда прилететь.
Как это ни странно, ему также хотелось сохранить свое имя. Том Марволо Риддл. Он мысленно произнес его и улыбнулся, вспоминая, как Люциус назвал его Лордом Томасом.
Что-то было в этом обращении, знакомое и приятное. Как и в образе чуть прищуренных серых глаз и хвосте ухоженных белых волос.
Нет, подумал Том. Мы уже виделись. Я знал его раньше.
И уронил свою темноволосую макушку на поручень переднего сиденья.
От соблазнительной мысли, что он может позволить себе жизнь «с чистого листа», не решая загадок прошлого, приходилось отказываться.
Спустя час Том вновь вернулся в свой отель. Он был переполнен впечатлениями и остро нуждался в возможности хорошенько продумать все детали своей истории, с которой в самом ближайшем времени ему придется «выйти в свет». Поэтому, прихватив по пути несколько хот догов, и на ходу откусывая от одного из них, он сразу же стал спускаться в «комнату из чемодана», чтобы поискать там подсказки, как лучше составить свою историю.
На середине лестницы Том замер, едва не подавившись от неожиданности.