След на золотом песке | страница 80



Демкин вышел из автобуса и зашагал к гаражу, представляя себе, что он будет делать с Натали, когда навестит ее с прощальным визитом, и как он будет это делать. И эти мысли о предстоящем свидании с женщиной, которая ценила его не как мужчину, а как денежный мешок, наполняли его чувством благородного негодования. Теперь предстоящие четыре трупа его не беспокоили. Он был готов на все. О Натали он мог думать только как о потенциальном трупе.

* * *

Если Демкин, подстегиваемый разными обстоятельствами, торопился, то Серов был уверен, что спешить не надо. Он проследил за «Фольксвагеном», довел его до ворот частного дома за границей городской черты, проехал по улице дальше, метров за пятьдесят от дома, развернулся и заглушил мотор.

Дом был окружен участком, на котором росло немало деревьев. Во дворе, как полагал Серов, были и другие строения, кроме жилого, еще и подсобные. Собаки, по всей видимости, не было. Вариант идти прямо сейчас и начинать разговор с парнями в лоб вдруг показался Серову по-детски глупым.

«А что мне им сказать? — думал он, закуривая. — Они пошлют меня подальше, и все. Не поверят, что они в розыске. Подумают, что беру на понт. Могут по шее надавать. Им это ничего не стоит сделать! Не успею ничего толком объяснить. Крутануть перед носом корочки, тогда они совсем замкнутся, ни слова из них не вытащишь. Пригрозить пистолетом, а у них что-нибудь покруче может оказаться».

Поначалу достаточно легкое дело вдруг оказалось не таким уж легким и простым. Антон продолжал сидеть в машине, не спуская глаз с ворот, закуривая уже третью сигарету.

— Ты брось думать, решил — действуй, — говорил ему Кочетков, — потом будет ясно, прав ты или нет. Если бы тебя сейчас в зону кинуть, ты бы сразу пропал. Пока слишком думающими мозгами, шевелил, тебя бы успели десять раз опустить и в петухи перевести.

«Ладно, действительно, что я тут развожу дребедень, — рассердился на свою нерешительность Антон. — Надо идти и на месте разбираться».

Он вышел из машины и направился к дому. Серов был в штатском. Поэтому не опасался, что отпугнет своим внешним видом тех, к кому шел. У него была заготовлена заранее и первая фраза, с которой он начнет разговор. Он подошел к воротам и толкнул ногой калитку, которая была вырезана в одной из створок. К его удивлению, она легко подалась.

* * *

— Вот е-мое! — смачно выругался один из милиционеров, коллег Демкина, подымаясь из-за стола, за которым резались в очко. Ему крупно не везло в этот день, и он проигрался в пух и прах. Причем ему пришлось уже два раза покидать свое место и отправляться на вокзал в поисках левого заработка. — Если не везет, так на собственной жене СПИД поймаешь!