Заклинательница молний | страница 29



К великому сожалению, пришлось идти на уроки. Я не могла больше рисковать. Вдруг Скарлет за мной наблюдает до сих пор? Решив дождаться окончания уроков и вызвать Рэйвина в своей комнате как обычно, я отправилась досиживать учебный день.

Это было пыткой.

Теперь я поняла, что совершила ошибку. Зачем я только это сделала? То есть… мне было жутко интересно узнать, что думает Рэйвин. Ага, конечно, так он и расскажет! Но вообще-то я больше мучилась от другой теории, которая начинала снедать меня изнутри. Впрочем, это уже было не так важно. До конца уроков я дожить смогла и сразу же рванулась в свою комнату.

По счастью, Скарлет я не встретила. Девчонок было не так много, поэтому, когда я ворвалась в свою комнату и набрала в грудь воздуха, чтобы позвать Рэйвина, я совершенно не ожидала, что он появится здесь раньше, чем я, и первым делом вцепится в меня, прижав к двери.

Я уставилась на него в полном шоке и непонимании. Бешеная мысль промчалась быстро и исчезла. Но затормозив на выходе, она все-таки замаячила в качестве не основной, но все же имеющей место быть. Кто знает? Вдруг проскочит?

– Что… – выдохнула я, – что ты делаешь?

Рэйвин поднял руку – я чуть не икнула от неожиданности – и прижал указательный палец к губам. К своим, по счастью. Иначе я бы точно скончалась прямо на месте. Короче говоря, я поняла смысл его жеста и, молча, кивнула, закрыв рот. Тогда Рэйвин оторвал палец ото рта и отвел его в сторону, теперь указывая мне на что-то.

Я смотрела в угол, который он мне показывал примерно с минуту, но так и не смогла ничего разглядеть. Он посмотрел мне в глаза, я покачала головой. Тогда он указал на мою дверь.

– Скарлет? – Очень-очень тихо шепнула я. Рэйвин кивнул, а затем указал на свои глаза. – Наблюдает… камера? – Рэйвин снова кивнул. – Она поставила камеру?

Я вздохнула. Так, ладно. Значит, она мне совершенно точно не доверяет. Что ж, значит, я не могу больше быть в безопасности в своей комнате. Это нехорошо. Очень нехорошо! Ладно.

Я посмотрела Рэйвину в глаза и кивнула. Он многозначительно посмотрел на меня в ответ и исчез. Я стянула балетку вместе с носком и навязала его – носок – поверх цветка, что украшал мою обувь. Затем я уткнулась носом в это произведение и прошла вперед, делая вид, что якобы задержалась из-за этой фигни. Я выглядела сосредоточенной и вроде бы смогла показаться ни о чем не подозревающей.

Пройдя в комнату, я уселась в кресло и еще некоторое время поковырялась в балетке, потом якобы разозлилась и отодрала носок, выкинув его вместе с балеткой. Чем глупее я выгляжу, тем меньше подозрений может возникнуть у Скарлет. Я надеюсь.