Книга алхимика | страница 94
— Разумеется, — отозвался я, думая о стихах аль-Газали, которые он читал нам несколько месяцев назад. Я был крайне удивлен, услышав подобные рассуждения от Сида. — Простите, но я не понимаю, какое отношение это имеет к завтрашней битве.
— Самое прямое. — В глазах Сида словно разгоралось пламя. Он преобразился, и неожиданно мне показалась, что перед нами совершенно другой, незнакомый нам человек. — Когда иду в бой, я чувствую, как на меня нисходит некая сила, которая управляет мной. Меня переполняет невиданная мощь. Знаете почему? Я полностью отдаю себя своему возлюбленному. И мой разум, и моя душа — все это во власти Бога. Я растворяюсь в Нем и становлюсь Его частью, точно так же как Он становится частью меня. И вот благодаря этому единению со Всевышним я становлюсь неуязвимым. Это все, что я могу сказать о любви.
Как ни странно, мне стало ужасно смешно. Рассуждения Сида были безумны, столь же безумны, как и он сам. Если он говорил серьезно, получалось, что прославленный герой Андалусии — суфий, причем особого рода — юродствующий. Таких называли «мувалла», что значит «дурак Господень».
Паладон выглядел совершенно раздавленным. Он ожидал увидеть перед собой воина, христианского рыцаря. Грубость Сида, столь сильно оскорбившая Азиза, укрепила Паладона в его уверенности, что Сид — простодушный рубака и человек действия. Теперь его речи, свидетельствующие об увлечении мистицизмом, не на шутку встревожили моего друга.
Азиз пребывал в ярости. Волею обстоятельств ему пришлось встать во главе отряда. Его страшно беспокоило предстоящее сражение, а полководец, на чьи советы он так рассчитывал, сперва выставил себя заносчивым и легкомысленным олухом, а теперь и вовсе принялся нести какую-то малопонятную околесицу. Думаю, принц боялся, не насмехается ли над ним Сид. Азиз буквально окаменел, и я испугался, что он сейчас взорвется.
Пожалуй, Сида понял лишь я, иудейский юноша, к которому рыцарь отнесся столь пренебрежительно. Я раскрыл было рот, чтобы спасти положение, но опоздал. Ядовитым тоном Азиз насмешливо произнес:
— Я так понимаю, ты говоришь о вашем Иисусе? Плотник, рыбак, пророк… Но никак уж не покровитель воинов и властелин битв. Я не понимаю, в чем смысл нашего разговора… Какой от него может быть толк?
— Да, я говорю и об Иисусе, и Аллахе, и Яхве, — не замечая состояния Азиза, произнес Сид. — Речь идет о Боге. Какая разница, как Его называть. Бог и есть Бог. Я с Ним, а Он со мной, — рыцарь одарил нас лучезарной улыбкой.