Другая история | страница 93



Зоя успокаивающе сжала пальцы Персей, и он, наконец, отвел взгляд от матери, повернувшись к Зое. Девушка решительно потянула его за собой. Женщина, наконец, заметила их и вскочила со скамейки.

Перси выпустил ладонь Зои из рук и быстрым шагом направился к матери, вытерев слезы с ее лица. Она улыбнулась сыну, крепко прижавшись к нему.

Зоя переминалась с ноги на ногу, не зря, куда ей на время исчезнуть, но Перси беззвучно позвал ее к себе.

— Ты, должно быть, Зоя, — поприветствовала ее Салли, улыбка так и не сошла с лица.

— Да… — оправилась от удивления девушка.

— Салли, Салли Джексон. Персефона мне говорила, что ты стала хорошим другом моему Перси.

— Что? — переспросил Персей.

— Да ладно тебе, — рассмеялась Салли. — Аид с Персефоной часто бывают у меня и посвящают в твою жизнь. Они мне сказала, что ты стал их маленьким героем. Перси слегка покраснел и покачал головой.

— Большую часть работы сделали мои друзья, — возразил он.

— Они так же сказали мне, что ты довольно скромный, — вновь рассмеялась Салли вместе с Зоей. Но смех умолк, стоило им взглянуть на серьезного Персея.

— Перси, я знаю, зачем ты здесь. Персефона выглядела уверенной в том, что тебе нужно сделать это, а я доверяю ее мнению.

— Спасибо, мам, — облегченно улыбнулся он. И тут Зое в голову пришла мысль, но очень некстати, так что она прикусила язык, чтобы не спросить о том, как его мать вообще оказалась здесь.

— Как бы мне хотелось проводить с тобой больше времени, но твой отец и так рискует, не мне жаловаться, — погрустнела Салли, и Перси обнял ее, мысленно поблагодарив Аида за то, что он дал ему возможность прикасаться к призракам.

— Я очень люблю тебя, милый, пожалуйста, возвращайся, — поцеловала в щечку сына Салли и повернулась к Зое. — Очень рада, что познакомилась с тобой, и я тебе так благодарна за то, что у моего сына есть, кому доверять. И, пожалуйста, следи за моим глупым мальчиком.

— Иногда его глупость мне трудно контролировать, — ухмыльнулась девушка. Салли рассмеялась, и, обняв Зою, прошептала:

— Позаботься о моем сыне. Он нуждается в тебе больше, чем он думает. Последний раз посмотрев на Перси, Салли исчезла. Не успела Зоя даже рта раскрыть, как Персей потащил ее в тени прямиком в тронный зал Преисподней. Аид с Персефоной, как всегда, сидели на тронах.

Зоя поклонилась им, на что Аид просто отмахнулся. Перси обменялся с матерью парочкой слов, прежде чем она кивнула и поцеловала его в лоб. Парень помахал отцу и снова потащил Зою в тень, на этот раз остановившись у берега реки Стикс.