Капитан Химеры | страница 38



Клару эта перепалка утомила еще час назад. Стоило только Асази подобраться к одной поломке, как ему на голову обрушивались другие. Скат, застывший на “Химере”, будто в насмешку выводил из строя одну систему за другой, но, как оказалось, атмосфера планеты для него была совершенно непригодна – и скотина медленно отдавала концы, уже не вытягивая из корабля последние крохи энергии. Асази же как только понял, что скат подохнет своими силами, забрался в ту часть “Химеры”, что пострадала от удара.

Поднявшись на ноги, Клара подошла к краю барьера и застыла у светящейся синей стены. Купол поднимался над “Химерой” где-то на тридцать футов и захватывал пространство радиусом в двести ярдов. Достаточно места и для корабля, и для команды, но странный местный житель неустанно проверял купол на прочность, выбивая из него щупальцами разноцветные искры, а вокруг уже медленно темнело.

Неужели придется тут ночевать?

Не то чтобы Клара боялась, она бывала и на планетах похуже, но…

Становилось просто холодно, а каюта будет заперта до того момента, пока Асази не разберется с ремонтом. Значит, придется спать либо здесь, под куполом, либо в чьей-то каюте. Вот только они были такими маленькими, что вдвоем можно только сталкиваться лбами и тихо друг друга ненавидеть.

Оставалось, правда, кресло на мостике.

Не так уж и плохо. Клара точно не собиралась разлеживаться на улице. Хотя Жель говорила, что на технической палубе есть походные комплекты и термоспальники последней модели.

Лисы валялись возле бока “Химеры” на спинах, вывалив языки, и тихонько похрапывали. Вот уж кому было совершенно все равно, что происходит, где и почему. Эндо просто решили поспать, пока жалкие людишки возятся с кораблем, – в чем Клара не могла их винить. Лисы, они и есть лисы.

Поежившись, девушка снова посмотрела на странную медузообразную массу, тыкавшую в купол щупальцами. Повернув голову, Клара заметила среди деревьев движение. Кто-то бродил там и что-то выискивал. Возможно, даже охотился.

Что, если купол не выдержит нападения двух таких тварей?

А если их будет три?

Четыре?

А если целая стая колышущихся плотоядных медуз?!

“Спокойно. Спокойно! Все будет хорошо. Если капитан никак не выдает своего беспокойства, то и я должна держаться. Не хватало еще, чтобы Бальтазар решил, будто взял на работу конченую истеричку, не способную сохранять спокойствие. Это не самая страшная ситуация, в которую мы могли попасть. Хоть на мягкое упали, а не просто врезались в скалы какие-нибудь”.