Революция | страница 26
– Возможно. Давай мы обсудим это завтра. А сейчас надо спать.
Его голос успокаивал меня не меньше, чем руки, гладившие меня по волосам.
– Давай спать, – согласилась я.
Приподняв голову от подушки, я поцеловала его в губы. Хейден ответил, и его нежный поцелуй обдал меня теплой волной, прогнав из тела остатки холода. Его язык мягко коснулся моего. Поцеловав меня еще раз, Хейден лег рядом:
– Все, Грейс. Спим.
Его поцелуй так меня взбудоражил, что прогнал весь сон.
– Люблю тебя, – добавил он.
Я знала, что никогда не устану слушать эти слова.
– И я люблю тебя, Хейден.
Он лежал, прижимаясь теплой грудью к моей спине. Я сосредоточилась на этом тепле, на его руках, обнимавших меня, и на ритмичном дыхании, что так приятно согревало мне затылок. В этом состоянии я заснула. Точнее, провалилась в сон без кошмаров и иных сновидений.
Когда я проснулась, в окно светило неяркое солнце. Тело согрелось. Я позволила себе еще немного понежиться в тепле и тишине. Глаз я не открывала, довольствуясь светом сквозь веки, и просто наслаждалась моментом.
Негромкое покашливание сообщило мне, что Хейден тоже проснулся.
– Доброе утро, – сонно пробубнил он.
– Доброе утро.
– Как спала? Я про вторую часть ночи.
– Превосходно, – ответила я, что было сущей правдой.
Наверное, усталость подарила мне сон.
– Рад слышать.
Мне вдруг захотелось весь день пролежать с Хейденом в постели. Желание, вспыхнувшее ночью, сохранялось и сейчас.
Но Хейден не дал мне взлелеять робкую надежду. Он быстро выбрался из теплой постели, потянулся, сцепив руки на затылке, затем грациозно прошествовал к комоду за одеждой. Мне оставалось лишь вздыхать, любоваться его телом и самой вставать.
– Нужно разыскать Кита с Даксом и заняться тем, что они не успели сделать, – сказал Хейден.
– Конечно, – согласилась я, прощаясь с робкой надеждой на тихий день в стенах хижины.
Хейден был слишком ответственным человеком, чтобы позволить себе такое.
Улыбнувшись мне, он поспешил в ванную. Я поймала себя на растущем эгоистическом желании, чтобы Хейден постоянно находился только со мной. Скользя глазами по стене, я увидела прибитую дощечку – подарок Джетта в тот праздничный вечер. Его рисунок глиной изображал три тощие фигурки: сам Джетт, Хейден и я. На сердце стало тепло. Я улыбнулась, вспоминая, как Джетт вручал нам подарок. Я надеялась увидеть мальчишку. Наша вчерашняя встреча прошла не лучшим образом. Конечно, мы возвращались с поля боя, впервые столкнувшись с войной. И все же…