Королева в тени | страница 98
– Когда он вернется с войны, наступит подходящий момент, чтобы ваш брак стал полноценным, – сказала она мне как-то, когда ее приступы тошноты немного ослабли. – Ваш возраст уже позволяет это, и даже с запасом. Я была намного моложе вас, когда мы с Эдуардом стали супругами по-настоящему. Я уговорю короля назначить вам более существенное содержание, чтобы вы могли основать ваше просторное родовое гнездо. Дети – очень дорогое удовольствие, уж мне ли этого не знать.
Я поблагодарила ее за доброту, присев в реверансе.
– Уильям будет тебе исключительным мужем, – заметила Филиппа, к счастью не зная, что в этот момент я мысленно молюсь, чтобы избежать для себя того будущего, каким оно виделось ей.
– Лучшего я и представить себе не могу, – подхватила оказавшаяся рядом со мной вдовствующая графиня, которая недавно также вернулась ко двору.
– Я тоже, мадам, – согласилась я. – Давайте теперь вместе надеяться, что вскоре мы услышим про успехи нашего Уильяма в бою, – поспешно добавила я, пока она не включила свое красноречие на тему, какие дополнительные таланты понадобятся мне, чтобы стать для ее сына столь же исключительной женой.
Новости поступали к нам буквально по капле. Сначала была изнурительная осада города Кан, затем состоялась битва возле местечка под названием Креси, закончившаяся великой победой, где «английские рыцари и лучники истребили весь цвет французской армии», как об этом возвестили гонцы в своих напыщенных сообщениях. А еще были потери, очень много смертей как со стороны французов, так и со стороны англичан. В той битве встретил свою благородную кончину слепой король Богемии, сраженный в самой гуще боя на своем боевом коне, который был привязан к седлу одного из рыцарей его свиты.
Неужели дефект зрения приведет и Томаса к такому же трагическому концу?
Лучше было об этом не думать. Я пыталась отвлечься от невеселых мыслей, занимая разговорами королеву и стараясь избегать общения с матерью и вдовствующей графиней. Между тем король, обложив осадой французский гарнизон в Кале, призвал к себе Филиппу, чтобы она встретила с ним Рождество в его лагере у деревушки Вильнёв-ле-Арди. Я подумывала о том, чтобы отправиться туда с ней, но потом решила остаться в Англии, чтобы присмотреть за новым управляющим, заменившим на этом посту Томаса. Я быстро училась, привыкая выполнять обязанности новой графини Солсбери.
– Это станет бременем, от которого тебе не отделаться до конца твоих дней, – заметила моя мать; в голосе ее чувствовалось удовлетворение, которое мне не понравилось.