Королева в тени | страница 88
И что же такого ты теперь сделаешь?
Этот мой вопрос к самой себе оставался без ответа, поскольку соглашение одобрил сам Эдуард, а Уилл видел во всем этом лишь возможность переложить свои тяжкие обязанности на чужие, гораздо более широкие и крепкие плечи. Я не видела способа, каким можно было бы нанести хоть малейший урон этой новой схеме. Одно мне было понятно: я не перенесу, если мы втроем будем жить под одной крышей, да еще вдобавок с матерью и бабушкой Уилла.
Конечно, ничего этого не случится. Разумеется, в последний момент, где-нибудь между загонами очередного зверя, Уилл все-таки вспомнит, что Томас имеет притязания на меня как на свою законную жену. И это, ясное дело, станет для него сильнейшим аргументом, чтобы все-таки отказать Томасу.
Я очень злилась на Томаса, который заставил меня все утро так переживать. О чем он вообще думает? В нашем общем доме не могло происходить ничего аморального, хотя я не думала, что Томас стремился именно к этому. В первую очередь он был человеком строгих принципов. Человеком, который свято чтит долг и преданность. А значит, за этим таилась какая-то необычная хитрость.
– Что-то случилось? – спросила у меня Изабелла, собиравшаяся поехать вслед за своим отцом.
– Абсолютно ничего. Я бы не советовала тебе ехать на охоту в этом твоем платье – распугаешь всех гончих.
Изабелла неодобрительно покосилась на меня:
– Я сделаю так, как посчитаю нужным. А вот ты выглядишь так, будто хочешь убедить своего мужа в чем-то таком, что ему может не понравиться.
– Уилл всегда поступает в полном соответствии с моими пожеланиями, – заявила я в ответ, хотя была в этом далеко не уверена.
Охота закончилась. Уилл, весь перемазанный в грязи, вернулся довольный и с улыбкой на губах.
– Уилл, я должна поговорить с тобой.
Однако мой податливый муж отмел все мои пожелания еще до того, как я успела озвучить их.
– Джоанна, у нас есть новый управляющий. Разве это не решает все наши проблемы? Сэр Томас – прекрасная кандидатура. Я смогу продолжить жить при дворе, а тебе не придется перегружать свои прекрасные глазки, вчитываясь в скучные бухгалтерские книги. – Он уселся на скамью и жестом приказал одному из своих пажей стащить с него сапоги.
У меня просто не нашлось слов.
Уилл, почувствовав мое недовольство, предусмотрительно отослал пажа.
– В чем дело, Джоанна?
– Я просто в восторге услышать от тебя, что наша проблема решена!
– Нет, ты совсем не в восторге.
– Конечно, не в восторге. Как ты мог поступить так… так нелепо?