Королева Воздуха и Тьмы | страница 35



Эмма обернулась. И правда, они почти беззвучно влились в толпу, раздвигая людей в стороны, как Красное море. Сумеречные охотники отступали, когда стража несла мимо носилки с Ливви и Робертом и остановилась между кострами.

Ливви была бледна и обескровлена, на ней было надето белое шелковое платье, белая шелковая лента закрывала ей глаза, на шее блестело ее золотое ожерелье. Длинные каштановые волосы были усеяны белыми цветами.

Ливви танцует на своей кровати, одетая в бледно-зеленое шифоновое платье, которое она купила в «Hidden Treasures». Эмма, Эмма, посмотри на мое новое платье! Эмма боролась с воспоминанием, с холодной правдой: это было последнее платье, в котором она увидит Ливви. Это был последний раз, когда она видела эти знакомые каштановые волосы, ее круглые щеки, упрямый подбородок. Ливви, моя Ливви, моя мудрая маленькая совушка, моя милая маленькая сестренка.

Ей хотелось кричать, но сумеречные охотники не показывают открыто свое горе, когда кто-то умирает. Вместо этого они произносили старые слова, передаваемые через века:

— Ave atque vale, — ропот прошел сквозь толпу. — Ave atque vale, Роберт Лайтвуд. Ave atque vale, Ливия Блэкторн.

Изабель и Алек повернулись взглянуть на носилки своего отца.

Джулиан и другие Блэкторны все еще были захаты сочувствующими. На мгновение Эмма осталась наедине с Саймоном.

— Я говорила с Клэри, перед ее уходом, — сказала она, слова жгли и сдавливали ее горло. — Она волновалась, что произойдет что-то плохое.

Саймон выглядел озадаченным.

— Что именно?

Эмма покачала головой.

— Просто…если она не вернется, когда должна…

Саймон посмотрел на нее взволнованно, но прежде, чем он успел что-либо сказать, Джия вышла вперед и начала говорить.

* * *

— Сумеречные охотники умирают молодыми, — сказал кто-то в толпе.

Джулиан не узнал его. Мужчине было слегка за сорок. У него были густые черные брови и повязка на форме со знаком Некроситета, но это мало чем отличало его от десятков других нефилимов, подходивших к Джулиану, чтобы сказать ему, что они сожалеют, что его сестра умерла.

— Но в пятнадцать… — Мужчина покачал головой. Гладстоун, вспомнил Джулиан. его фамилия — Гладстоун. — Роберт прожил полную жизнь. Знаешь, ведь он был моим дальним родственником. Но то, что случилось с твоей сестрой, никогда не должно было произойти. Она была еще ребенком.

Марк издал сдавленный звук позади. Джулиан сказал что-то вежливое, чтобы отправить Гладстоуна дальше. Все вокруг ощущалось далеким, приглушенным, как будто он или весь мир были завернуты в вату.