В сетях жгучего влечения | страница 8
От волнения у нее пересохло во рту, и она забыла бы, что играет с Тедди в прятки, если бы малыш не привлек ее внимание, похлопав ладошкой по ее коленке. Лидия запоздало убрала руки от лица, снова вызвав удивление ребенка.
Тедди тихо рассмеялся, а потом положил голову ей на колено, словно слишком устал, чтобы стоять прямо. Бедняжка. Лидия рассеянно гладила его по спинке, пока он переминался с ножки на ножку.
— Кажется, он сейчас уснет, — тихо сказала она Джеймсу. — Он такой очаровательный ребенок.
— Обычно наш Тедди — сущее наказание, — заметил тот, присаживаясь напротив. — Вы хорошо с ним поладили.
Его обаятельная улыбка заставляла ее сердечко биться в два раза быстрее. В жизни Джеймс Харрис оказался невероятно привлекательным, только Лидия не могла себе позволить увлечься семейным мужчиной. Да еще и человеком, вытащившим Гейл из финансовой передряги, которая могла негативно сказаться на карьерах обеих сестер. Она чувствовала себя в неоплатном долгу перед ним.
— Как у старшей из восьми детей, у меня достаточно большой опыт в этом деле, — заметила Лидия. Она никогда не жаловалась, что скорее чувствовала себя наемным работником, чем дочерью своей матери. — Я давно работаю няней и в этом году надеюсь открыть свой собственный детский центр. — Лидия решила, что немного рекламы не помешает. — У вас есть еще дети?
Этот вопрос был достаточно невинным, не так ли? Она ведь не выуживала информацию о том, есть ли у этого красавца жена и дом, полный прелестных детишек, ожидающих его возвращения с работы по вечерам.
— Нет, — помрачнел Харрис. — Тедди — сын моего брата. И до того, как его родители погибли три месяца назад, я был холостяком и проводил почти все свое время на ранчо или здесь, в клубе. Но теперь моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Если честно, Лидия обрадовалась, что Джеймс не женат. Но потом ее сердце мучительно сжалось, когда она подумала о том, какую потерю пережил Тедди. Она посмотрела на малыша, пухлой щечкой прижимавшегося к ее коленке и переминавшегося с ноги на ногу.
— Я сожалею о вашей утрате. — Лидия снова мягко погладила Тедди по спинке. — Я не могу представить, насколько вам тяжело сейчас.
Она подняла глаза и увидела, что Джеймс пристально смотрит на нее.
Внимание Харриса взволновало ее, тем более, что он оказался одиноким мужчиной. Лидия зарделась и отвела глаза, стараясь не потерять нить разговора.
— Вы могли бы нам очень помочь, — ответил он, и его тихий голос навел ее на мысли об интимных разговорах между двумя любовниками, которые знали друг друга очень хорошо.