Большая охота | страница 11



- Но я очень стараюсь.

- Он старается, вы только посмотрите на него. Банда Томпсона могла укокошить тебя уже десять раз. Им были даны указания растянуть удовольствие, и они стараются изо всех сил. Убить тебя для них все равно, что попасть в статуэтку с шести шагов. Но ведь они тоже не могут бесконечно фальшивить. Если бы я не подоспела вовремя, им бы не осталось ничего другого, как убить тебя.

Рэдер уставился на нее, не понимая, как такое очаровательное создание могло такое сказать. Оторвав глаза от дороги, она взглянула на него.

- Не надо так на меня смотреть,- сказала она.- Тебя никто не принуждал рисковать своей жизнью за деньги, мальчик. Да еще какие деньги! Ты знал условия заранее. И нечего теперь корчить из себя святую невинность. Взялся, так доигрывай.

- Вы правы,- согласился Рэдер.

- Если не можешь бороться за жизнь, то хоть умри достойно.

- Я не могу в это поверить.

- Слишком ты самоуверен... До конца передачи еще три часа сорок минут. Сможешь выжить - молодец! Денежки твои. А нет - постарайся хоть напоследок не разочаровать своих почитателей.

Пристально глядя на нее, Рэдер кивнул.

- Через несколько минут нас запустят в эфир. Я сделаю вид, будто у меня сломался мотор, и ты побежишь. Но помни, Томпсоны больше не дадут тебе поблажки. Они убьют тебя, как только настигнут. Понял, наконец?

- Да,- ответил Рэдер.- А все-таки, если все закончится хорошо, могу я вас как-нибудь увидеть?

Она зло закусила губу.

- Ты что, издеваешься?

- Нет, я правда хочу вас увидеть.

Она удивленно посмотрела на него.

- Я, право, не знаю. Сейчас не время. С минуты на минуту включат камеры. Лучше послушай совета. Беги направо. Понял?

- Да. Как мне тебя найти? Потом, когда все кончится?

- Рэдер, ты меня не слушаешь. Беги через лес, пока не уткнешься в овраг. Это не очень надежное укрытие, но все же лучше, чем ничего.

- Как мне тебя найти? - снова повторил он.

- В Манхэттенском телефонном справочнике.

Она остановила машину.

- С богом, Рэдер, беги!

Он открыл дверцу.

- Подожди,- наклонившись, она поцеловала его в губы. - Удачи тебе, дурачок! Позвони, если останешься цел.

Выскочив из машины, он бросился к лесу.

Он бежал мимо берез и сосен, мимо изредка попадавшихся домов, с торчащими в окнах физиономиями, глазеющими на забавное зрелище. Кто-то из жильцов, должно быть, связался с бандой, потому что они почти настигли его, когда он добрался до оврага.

Эти благовоспитанные и законопослушные граждане почему-то желали его смерти, с грустью думал Рэдер. Внутренне они уже настроились на кровавые сцены и были бы очень разочарованы, если бы обманулись в своих ожиданиях.