Наша лучшая зима | страница 6
— Пиво — это здорово.
Они направились к ближайшему бару, Мэтт поставил чемодан в угол и сел за стойку. Не прошло и минуты, как перед ним стоял высокий запотевший бокал темного портера. Они чокнулись.
— Что привело тебя в Бостон? — спросил Найджел после первого глотка.
Что ему ответить? Мэтт постарался не замечать боль, кольнувшую его сердце. Он часто заезжал в Бостон проведать любимого деда, но этот визит был мучительным.
— Отправляю деда в пансионат.
— Судья согласился переехать из своего дома? Но почему? — удивился Найджел.
Мэтт сделал глоток пива, прежде чем ответить.
— Деменция. Альцгеймер. Он больше не может жить один.
— Мне так жаль, — отозвался Найджел. — Ты долго пробудешь в городе?
Мэтт провел пальцем по запотевшему стеклу.
— Не знаю. Я постарался отменить запланированные выступления в суде до самого Нового года, по крайней мере, до Рождества. Так что ближайшие три недели я, скорее всего, здесь.
Найджел пристально смотрел ему в лицо, и Мэтту захотелось рассказать ему и о другой причине своего приезда в Бостон. Но ему всегда было нелегко говорить о личной жизни.
Найджел неожиданно пришел ему на помощь.
— Собираешься встретиться с Ди‑Эй, пока ты в городе?
Мэтт поморщился.
— Это кто интересуется: ты или твоя невеста?
Найджел усмехнулся.
— Знаешь, что Джули сказала мне на прощание? Ее последние слова перед паспортным контролем были не «я тебя люблю, ты главный мужчина в моей жизни», а «обязательно узнай у Мэтта, почему они уже год почти не видятся с Ди‑Эй».
— Да ты подкаблучник, приятель, — усмехнулся Мэтт, потом, помолчав, добавил: — Я думал, что Джули и Дарби будут только рады, что мы с Ди‑Эй не общаемся. Они не особенно меня любят.
Найджел потер лоб.
— Слушай, я тут тоже отчасти замешан. Это я познакомил вас с Ди‑Эй. Я, конечно, сказал близняшкам оставить вас в покое. Вы взрослые люди и сами знаете, что делаете. Но они любят ее, и потому сейчас они беспокоятся…
Мэтт поднял голову.
— Беспокоятся? О чем?
Найджел помолчал.
— Ты знаешь, как я люблю Джули… Если бы не она, я бы никогда не полез к тебе с этим разговором…
«Она и правда сделала из него подкаблучника», — подумал Мэтт. Его бы это даже позабавило, если бы не тема разговора.
— Близняшки обеспокоены, потому что она как‑то изменилась с прошлого года. Год назад она была более спокойной, более собранной и… счастливой, — ответил Найджел.
— И они винят меня за это, — договорил за него Мэтт.
— Не столько винят, сколько хотят понять. Ди‑Эй ничего им не говорит, поэтому моя невеста попросила спросить тебя. Черт, я говорю, как подкаблучник!