Ночь пламенных воспоминаний | страница 21
Брук ему не сообщила.
Флэша стала накрывать пелена злости. Сколько же он пропустил! Первое сердцебиение, первое шевеление в животе, сами роды, первый крик и вздох сына, его первую улыбку и многое другое. Эти моменты уже прошли. Их уже не вернуть. А все потому, что Брук, черт возьми, ему не сказала!
Это непростительно.
Флэш не знал, сколько по времени наматывал круги вокруг грузовика. Остановившись, он посмотрел на дом. Только в одном окне горел свет. Должно быть, в комнате малыша. Нет, какой он «малыш»! У мальчика есть имя — Джеймс Фрейзер Боннер. Хорошее сильное имя.
А как его ласково называет Брук? Бин? Что это за прозвище такое?
Флэш попытался утешить себя тем, что Брук все‑таки его искала, но потом увидела заголовки газет и фотографии и решила огородить себя и ребенка от Флэша. В целях безопасности. Вполне разумный поступок. Даже хорошо, что она старалась защитить их сына.
Однако не меняет того факта, возразил самому себе Флэш, что она скрыла существование у него сына. Что не дала Флэшу хотя бы малейшего шанса попытаться показать, что из него выйдет хороший отец.
Флэш не мог позволить своему гневу взять над ним верх, однако он не представлял, как можно простить Брук за то, что она сделала. Может, когда‑нибудь он и простит ее, но сейчас должен убедиться в том, что Брук больше никогда не станет прятать от него сына. Мальчишка так же принадлежит ему, как и ей.
Флэш понимал, что один он не справится с такой масштабной ситуацией, и вспомнил о своей сестре Хлое, у которой хватало пиар‑навыков и тонкости в общении. Он предполагал, что Брук все это может не понравиться, но все же достал телефон, набрал номер сестры и попал на голосовую почту. Нахмурившись, он набрал снова. Он знал, что Хлоя и ее муж Пит уже прибыли в Нэшвилл, так как они всегда приезжали на несколько дней раньше, чтобы успеть все подготовить к началу родео «Все звезды». Наконец, с третьей попытки Хлоя взяла трубку и задыхающимся голосом сказала:
— Это должно быть мегаважным, Флэш.
Флэш поежился, стараясь не думать о том, чему он помешал.
— Сестренка, — начал он, но слова «У меня с Брук есть сын» застряли в горле.
— Клянусь богом, если ты снова попал в тюрьму, то на этот раз я оставлю тебя там гнить, — отрезала Хлоя.
На заднем плане Флэш услышал, как ее муж Пит Веллингтон возмущенно крикнул:
— Теперь что он натворил?!
— Иди к черту, — пробормотал Флэш. — У меня проблема, никак не связанная с нарушением закона, и я подумал, что могу на вас рассчитывать. Но если вы оба обращаетесь со мной как с ребенком, я без вас обойдусь. — Он отключился и несколько раз обошел вокруг своего грузовика.