Рождество Эркюля Пуаро | страница 19
Старик бросил в ее сторону быстрый взгляд.
– Разве ты против?
Женщина покачала головой.
– Как я могу быть против, что кто-то будет жить в вашем доме? – с улыбкой ответила она. – Нет, просто у меня возник вопрос… о ней.
– Вопрос? Что ты хочешь этим сказать?
– Будет ли она счастлива здесь?
Старый Симеон Ли вскинул голову.
– У нее за душой ни пенса. Она должна быть благодарна!
Лидия пожала плечами. Симеон повернулся к Альфреду.
– Видишь? Это будет грандиозное Рождество! Все мои дети соберутся вокруг меня. Все мои дети! В этом весь смысл, Альфред. А теперь отгадай, какой гость еще к нам приедет…
Альфред в недоумении посмотрел на отца.
– Все мои дети! Ну, отгадай!.. Гарри, конечно же! Твой брат Гарри!
Альфред побледнел.
– Гарри… нет, только не Гарри… – пролепетал он, заикаясь.
– Представь себе, что Гарри!
– Но мы думали, что он умер.
– Только не он!
– Ты… ты решил вернуть его? После всего того, что произошло?
– Возвращение блудного сына, верно? Ты прав. Готовь тучного тельца! Тебе придется зарезать тучного тельца, Альфред[6]. Мы должны оказать ему грандиозный прием.
– Но ведь он опозорил тебя… всех нас… – возразил Альфред. – Он…
– Можешь не перечислять его преступления. Список получится длинный. Но Рождество, как ты помнишь, – праздник прощения. Мы должны принять в дом блудного сына.
– Для меня это… настоящее потрясение… – пробормотал, вставая, Альфред. – Никогда не думал, что Гарри когда-нибудь снова появится в этих стенах.
Симеон подался вперед.
– Ты ведь никогда не любил его, верно? – неожиданно смягчившись, спросил он.
– После того, как он так поступил с тобой…
– Кто старое помянет, тому глаз вон, – усмехнулся Симеон. – Ведь именно таким и должно быть Рождество. Верно я говорю, Лидия?
Жена Альфреда тоже побледнела.
– Вижу, в этом году Рождество занимает все ваши мысли, – сухо произнесла она.
– Хочу собрать вокруг себя всю мою семью. Мир и добрая воля. Я уже стар. Ты уходишь, мой дорогой?
Альфред торопливо вышел. Лидия на мгновение задержалась.
Симеон посмотрел вслед сыну.
– Я расстроил его. Они с Гарри никогда не ладили. Тот имел привычку издеваться над Альфредом. Называл его Медленный, но Верный.
Лидия собралась что-то сказать, но, заметив выражение лица свекра, передумала. Похоже, ее сдержанность расстроила старика. Что дало ей смелости сказать:
– В забеге зайца и черепахи побеждает черепаха.
– Не всегда, – возразил Симеон. – Не всегда, моя дорогая Лидия.
– Извините меня, но я должна догнать Альфреда, – с улыбкой сказала она. – Неожиданные известия выбивают его из колеи.