Инфернальный ковбой | страница 57



— И я, — шепотом произнесла Инмар.

Остальные толком ничего не могли сказать, поскольку больше сосредоточились на том, как занести тяжелый багаж на борт судна. А вот лошадей пришлось оставить в гостинице с условием вернуть их в Эриолан первым же рейсом. Но Лис заверил, что на месте никаких проблем с транспортом возникнуть не должно. Быстро обсудив сложившуюся ситуацию и решив, что следует быть настороже, они направились в свою каюту.

Уж насколько комфортабельным был номер в эльфийской гостинице, но места на корабле, купленные Грэйлоном, в этом плане его переплюнули. Впрочем, учитывая, что для отвлечения внимания слежки, они изображали туристическую поездку принцессы с деловыми визитами к правителям прибрежных городов, то такая обстановка вполне тянула на нормальную. Хотя склонность Лиса к комфорту настораживала, учитывая, что по идее стрелок мог вынести любые условия.

— Любые, — тут же согласился с ним Грэй. — Но зачем искусственно себя ограничивать, когда можно просто получать наслаждение от процесса. Тем более скоро про это нам придется забыть. Считайте это моим маленьким подарком.

Шестикомнатная каюта в данном случае являлась царским подарком, но учитывая, что на хвосте у отряда висел неизвестный наблюдатель, радости по такому поводу никто не выражал. Едва лишь только они обустроились, как Грэй, прихватив с собой Андрея и Игоря, отправился на прогулку на верхнюю палубу.

— У вас есть какие-нибудь варианты того, что с нами могут сотворить? — сквозь зубы пробурчал он. — А то я уже всю голову сломал, ничего придумать не могу.

— Попытаются взять нас магией? — тут же устало предположил Андрей.

— На судне две дюжины магов, включая двух магистров водной стихии. В их задачу как раз и входит оберегать корабль от всяких бед, а заодно контролировать работу машины.

— Нападение пиратов? — задумчиво произнес Игорь. Вместо ответа Грэй кивнул в сторону той самой полной дамы, в данный момент мучавшей какого-то матроса сотней вопросов.

— Но что, если на нас нападут в море? — её жировые складки чуть ли не тряслись от ужаса, а собачка противно лаяла и, вырываясь из цепко держащих рук, пыталась укусить собеседника.

— Не извольте беспокоиться, — заверял её матрос, указывая на небольшую башенку с торчащим оттуда стволом. — Наш корабль достаточно вооружен и способен дать отпор любым морским бродягам.

— Двенадцать орудий и вполне обученная команда, — продолжил тихо свою речь Грэйлон. — Нет, для пиратов это чересчур жирный кусок. Они предпочитают добычу попроще. Конечно, они могут собраться в единый флот, но в это мне что-то слабо верится. Тем более, как я уже говорил, островитяне изрядно подсократили число шаек.