Не в свои сани не садись | страница 36



Развернутую рецензию М. В. Авдеева на петербургский спектакль поместил «Современник». «… Незадолго до масленицы, — писал автор рецензии, — тихо, без шуму, впрочем, не без ожидания со стороны предуведомленных слухами любителей, появилась пьеса, наделавшая шуму аплодисментами, ею возбужденными, замечательнейшая пьеса, которая займет важное место в ряду современных произведений литературных вообще и драматических в особенности. Я говорю о трехактной комедии г. Островского „Не в свои сани не садись“». Характеризуя героев пьесы и их исполнителей на сцене, Авдеев отметил, что Дуня «изображена просто, верно и тепло», так же хорошо задуманы и выполнены: «…ничтожный, промотавшийся Вихорев <…> сестра Русакова и Маломальская…». По мнению критика, пошлость Вихорева не мешало бы «очертить еще посильнее; но, может быть, игра г. Марковецкого, который был недостаточно самодоволен, ослабила это лицо». Внешность Маломальского, «решительно лишенного способности выражаться сколько-нибудь толковым образом, — по мнению Авдеева, — чрезвычайно верна и тонко подмечена». Менее выдержанными казались критику характеры Бородкина и Русакова, так как мягкость и благонравность первого в начале пьесы но позволяли зрителю «ожидать от него смелого и благородного порыва», а второй — «много резонерствует». «Вообще, — писал рецензент, — пьеса была разыграна очень хорошо: заметна была симпатия исполнителей к пьесе <…> Это сочувствие артистов и оценка ими произведений, на которых лежит печать таланта, весьма отрадны, особенно на петербургской сцене, на которой замечательнейшие артисты не так серьезно смотрят на свои роли и отчетливое понимание их характеров, как артисты московские».

Критик Р. М. Зотов, передавая содержание пьесы, писал: «Покуда рецензент рассуждает о правилах искусства и изяществе, он еще руководствуется холодным рассудком. Но где сердце тронуто, там нет беспристрастия. Душевно благодарим автора за эту отрадную минуту слез; все пьесы на ходулях не производили их никогда. Весь театр плакал, и лучшей рецензии мы не знаем…». «Г-н Островский не искал резких аффектов, — писал о комедии рецензент „Санктпетербургских ведомостей“, — он взял свою комедию из обыкновенной жизни и старался быть верным действительности <…> Прежде всего поражает в ней контраст внешней обстановки с внутренним содержанием: обстановка смешит, содержание трогает». Завязку и развязку комедии рецензент находил несколько непоследовательными и нелогичными. Лишней представлялась ему и фигура Баранчевского. «Что касается до исполнения комедии нашими артистами, — продолжал рецензент. — то оно во многих отношениях нас порадовало. Особенно благодарны мы г-же Читау, обнаружившей в роли Дуни большое дарование. Эта роль разом выдвинула ее на первый план». Отметил рецензент и игру Бурдина, исполнившего роль Бородкина «с замечательным искусством». С этой рецензией солидаризировался в своем отзыве и критик журнала «Пантеон» (вероятно, Ф. А. Кони). «Появление комедии г. Островского было для нас истинным праздником; мы наслаждались ею, как наслаждается человек при встрече с давно жданным другом <…> Создать роль Дуни на сцене было так же трудно, как написать ее, а г-жа Читау исполнила ее так, что автор не может желать лучше артистки на эту трудную роль <…> Г-н Бурдин заслуживает также полную нашу благодарность за роль Бородкина; он с большим художественным тактом воспользовался всеми ее выгодами, показал много чувства, смешил и трогал. Язык пьесы передает он мастерски. Побольше бы таких пьес и исполнений».