Спасатели и гробовщики Владимира Путина | страница 20



А как не вспомнить заодно легендарного Семена Михайловича Буденного? В свое время он выступил с резкой критикой романа Исаака Бабеля «Конармия». Казалось бы, и тут: ну, какое дело лихому рубаке до литературы? Ан нет… Его задело. Так поучитесь, товарищ Шойгу, у Семена Михайловича. И пусть вам поможет понять его гениальное стихотворение «Русский язык» великого советского поэта Ярослава Смелякова, моего старшего товарища.


У бедной твоей колыбели,
Еще еле слышно сперва,
Рязанские женщины пели,
Роняя, как жемчуг, слова.
Под лампой кабацкой неяркой
На стол деревянный поник
У полной нетронутой чарки,
Как раненый сокол, ямщик.
Ты шел на разбитых копытах,
В кострах староверов горел,
Стирался в бадьях и корытах,
Сверчком на печи свиристел.
Ты, сидя на позднем крылечке,
Закату подставя лицо,
Забрал у кольцова колечко,
У курбского занял кольцо.
Вы, прадеды наши, в неволе,
Мукою запудривши лик,
На мельнице русской смололи
Заезжий татарский язык.
Вы взяли немецкого малость,
Хотя бы и больше могли,
Чтоб им не одним доставалась
Ученая важность земли.
Ты, пахнущий прелой овчиной
И дедовским острым кваском,
Писался и черной лучиной
И белым лебяжьим пером.
Ты — выше цены и расценки —
В году сорок первом, потом
Писался в немецком застенке
На слабой известке гвоздем.
Владыки — и те исчезали
Мгновенно и наверняка,
Когда невзначай посягали
На русскую суть языка.

Нынешние владыки как раз и посягают на русскую суть языка — своей вялостью, небрежением, трусостью.

Проповедники свинства

(новости дня)

Недавно состоялся дуэт двух бывших коммунистов: Юрия Лужкова, заслуженного химика РСФСР, и Константины Затулина, ныне члена думской фракции «Партии воров и жуликов». Затулин пел по ТВ: «Коммунисты умели хорошо критиковать, но не умели строить!». Не смогли даже Ельцин-центр соорудить. Лужков то же самое тянул на страницах «Литературной газеты»: вот он русский ХХ век — разрушение, уменьшение, удушение. И все коммунисты! И его 25 лет душили в партии, но так и не смогли.

Первого слушали участники передачи «60 минут» во главе с мадам Скабеевой. Рядом со вторым стояли главный редактор газеты Максим Замшев, суперредактор Юрий Поляков и все члены редколлегии. И все на всю страну молчали. А как же!

В последнем номере той же «Литературки» напечатана статья Владимира Малышева «Айн Рэнд или просто Алиса».

Просто… по-свойски… по-домашнему…. Знакомьтесь: Алиса Зиновьевна Розенбаум. Родилась в 1905 году в Петербурге в семье аптекаря. В 1925-м эмигрировала в Америку, там стала известным писателем, разбогатела. «В Америке ее книга «Атлант расправил плечи», — уверяет автор, — вторая по тиражам после Библии». Вполне возможно. Только надо иметь в виду, что давно бытующая байка о Библии как о постоянно самой многотиражно издаваемой книге, ничего не стоит. На самом деле Библию ныне нигде не издают огромными тиражами, ибо нет нужды: у верующих она давно есть, у многих еще от бабушек и дедушек. Но не в этом дело.