Битва за любовь | страница 14



Однако попасть в замок графа Лестера им удалось только после полудня. Граф согласился выслушать девушку, просившую у него помощи, но много времени уделить этой встрече не обещал.

Приблизившись к большим воротам замка, Лорен на мгновение замерла, пораженная величием того, что открывалось ее взору. По обе стороны высоких крепких ворот красовались два выбитых в камне герба. Справа вставший на дыбы белый лев грозно размахивал мощными лапами на красном фоне – герб дома де Монфоров, предков графа, объяснил отец Иоаким. Слева три нормандских льва, один под другим, перекрытых яркой голубой полосой, – знак дома Ланкастеров. А наверху, над самыми воротами, – наполовину затертый герб дома де Бомон – желто-красное шахматное поле. Это производило впечатление. Все здесь говорило об устоявшихся веками силе и богатстве.

Дорога к замку шла через роскошный парк. Старые раскидистые деревья бросали на землю густую тень. А потом перед глазами Лорен открылось само строение – величественное, старинное, гордое. Девушка совсем оробела, и старый священник ободрил ее взглядом. Двери открылись. Строгий и важный, как сам замок, слуга повел их вглубь этого просторного здания с высокими потолками и узкими окнами.

И вот Лорен ввели в большую мрачноватую комнату, освещаемую огромным камином, от которого исходило приятное тепло. По-видимому, толстые стены старого замка еще плохо прогрелись солнечными лучами и помещение приходилось протапливать даже днем. Граф Генри сидел в большом удобном кресле перед самым огнем, его правая нога была с комфортом устроена на маленькой скамеечке, а колени прикрыты теплым пледом. Справа от него стоял небольшой столик с внушительным кувшином и чашей. Рядом на низеньком стуле сидел невзрачный человечек с письменными принадлежностями в руках. Увидев входящих посетителей, граф сделал легкий знак рукой, отпуская маленького писаря, и повернулся к вошедшим.

Лорен склонилась в низком реверансе.

– Поднимитесь, милая, – раздался низкий мужской голос, мягкий и бархатистый, хотя в нем угадывались грозные нотки, – подойдите сюда, присядьте вот на этот стул и расскажите мне, что вас привело в мои владения. А вы, отец Иоаким, будьте добры, подождите пока что возле окна. Вы мне будете нужны.

Священник послушно отправился к дальней скамье у окна, а Лорен предстала перед графом.

– Благодарю вас, милорд, – взволнованно произнесла она, – от всего сердца благодарю за то, что согласились меня выслушать. У меня большая беда, и помочь мне никто не может.