Год волшебства. Классическая музыка каждый день | страница 162



Церковь хотела реформировать музыку литургии уже в 1322 г., но только в период контрреформации вопрос «кризиса полифонии» и возможности понять священные тексты, которые пели во время служб, получил широкое обсуждение. Говорят, что собор вообще хотел запретить полифонию (что, учитывая красоту этой музыки, было бы по меньшей мере глупо), но ситуацию спас музыкант и руководитель хора Джованни Пьерлуиджи да Палестрина. Он хотел доказать, что сложные тексты можно воспринимать на слух и понимать. Джованни Пьерлуиджи да Палестрина написал мессу для папы Марцелла II, которую исполнили перед «отцами собора», имевшими право голоса, чтобы те могли принять взвешенное решение. И «отцы» оставили полифонию в покое.

Возможно, некоторые подробности этой истории преувеличенны, но такая версия событий существует и Джованни Пьерлуиджи да Палестрина считается спасителем полифонии, за что все мы его несказанно любим.

Ноябрь

1 ноября

Симфония no. 9 ре минор («Хоральная»), op. 125
4: Presto
Людвиг ван Бетховен (1770–1827)

В этот день в 1993 г. вступил в силу Маастрихтский договор, положивший начало Евросоюзу. Отличный день, чтобы послушать музыку, ставшую его гимном.

Этот гимн исполняют на официальных мероприятиях ЕС и встречах членов Совета Европы. Цель ЕС – «защищать ценности (“стран-членов организации”), делиться их единством и многообразием. Идеалы свободной Европы: свобода, мир и солидарность».

Бетховен верил в идеалы эпохи Просвещения.

В четвертой части симфонии использован текст оды Фридриха Шиллера «К радости», написанной в 1785 г. для масонской ложи в целях «продвижения идеи братства всех людей».

Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Ты сближаешь без усилья
Всех разрозненных враждой,
Там, где ты раскинешь крылья,
Люди – братья меж собой
(Перевод И. Миримского)

Слова этой оды пели военнопленные в японских лагерях во время Второй мировой войны, студенты на площади Тяньаньмэнь, The Beatles; она звучала в фильмах Стэнли Кубрика, видеоиграх и во время отборочных матчей мирового чемпионата по футболу Fifa. Не так давно представитель канцлера ФРГ Ангелы Меркель назвал эти слова «гимном гуманизма, мира и международного взаимопонимания». Поэтому:

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Обнимитесь, миллионы!
Слейтесь в радости одной!

2 ноября

‘Parce mihi Domine’
Кристобаль де Моралес (приблизительно 1500–1553)

Настало время познакомиться с первым испанским композитором, получившим мировую известность. В свое время музыку Кристобаля де Моралеса считали практически эталоном стиля. Этот композитор много писал и много путешествовал. Он создал более 20 месс, а также 100 мотетов, партитуры которых широко расходились по Европе, а также попали в Мексику и Перу. Самой первой отпечатанной в Новом Свете партитурой полифонического произведения был сборник его месс издания 1544 года, который сейчас хранится в Мексике, в церкви в Пуэбло.