Год волшебства. Классическая музыка каждый день | страница 127



Он написал произведение для хора на слова «Песни Песней» (или Песни Соломона), мистический текст которой вдохновлял композиторов многих поколений.

Мьюли говорит о том, что раньше брал музыку великих композиторов (например, Уильяма Уолтона), перекладывал на нее текст и делал из этого «что-то максимально далекое от оригинала». В своей музыке он использует одновременно тексты на иврите и их английский перевод. Результат «должен быть гипнотически спокойным в хоровых партиях с нервными внедрениями пианино». То, что он делает, – незабываемо.

27 августа

‘Deep River’ / «Глубокая река»
Из «Двадцати четырех негритянских мелодий», op. 59 no. 10
Сэмюэл Кольридж-Тейлор (1875–1912)

За этот год мы уже встретили немало композиторов, пытавшихся отразить в творчестве свои корни. Кольридж-Тейлор родился в Лондоне, отец его был из Сьерра-Леоне, мать – из Англии. Эдгар писал, что Кольридж «самый умный из всех», имея в виду новое поколение композиторов. О своем творчестве композитор говорил: «То, что Брамс сделал с венгерской народной музыкой, Дворжак – с богемской, а Григ – с норвежской, я пытался сделать с негритянскими мелодиями».

То, что Кольридж-Тейлор (Тейлор – в честь поэта) никогда не был в Африке, не мешало ему обожать ритмы и мелодии континента, на котором вырос его отец. Композитор написал несколько «Симфонических вариаций об африканском воздухе», африканскую сюиту, а также оперу в соавторстве с афроамериканским поэтом Полом Лоренсом Дунбаром. Композитор писал спиричуэлс, наиболее известным из которых является «Свадебный обед Хайваты», в которой есть увертюра «Никто не знает проблем, которые я пережил».

Он был единственным добившимся успеха и признания темнокожим композитором классической музыки и был крайне популярен среди представителей панафриканского движения. В США президент Теодор Рузвельт приглашал композитора в Белый дом, и Кольридж-Тейлор много общался с борцом за права темнокожих людей Букером Вашингтоном. Несмотря на то что в Англии его поддерживали многие композиторы, в детстве у Кольридж-Тейлора было прозвище Уголек и даже во взрослом возрасте он оставался предметом расистских нападок.

28 августа

Гуарача ‘Ay que mes abraso’ / «Я сгораю от любви»
Хуан Гарсия де Зеспедес (ок. 1619–1678)

Вчера мы говорили о спиричуэлс, а сегодня в 1833 г. английский король утвердил решение парламента об отмене рабства на территории Британской империи.

Я узнала о мексиканском композиторе, певце и преподавателе Хуане Гарсии де Зеспедес от каталанского эрудита Джорди Савалля, который сделал музыкальный проект – исследование истории европейской работорговли начиная с 1444 г., когда португальцы организовали первую крупную экспедицию по захвату рабов, до 1888 г., когда в Бразилии отменили рабство. Савалль пишет, что рабство – это «самый страшный политический институт в истории человечества». В рамках проекта он сотрудничал с рядом европейских музыкальных ансамблей, а также африканскими и латиноамериканскими исполнителями, предки которых знали, что такое рабство. Савалль сделал интересный музыкальный проект, наводящий слушателя на размышления по поводу рабства.