Даруй ему язык | страница 35
В другой раз он выразился еще прямее:
- Вы словно колода в море. Смотришь на эту колоду издали, когда она качается на волнах, и думаешь, какая большая и чудесная поленница. А подгонит ее море к берегу, и видишь: да она настолько маленькая, что и говорить-то о ней не стоит. Находясь вдали от Дельф, я восхищался вами. А теперь знаю, что ничего особенного вы из себя не представляете. И объяснение тому самое простое: вы поступаете так, как того и следовало от вас ожидать, памятуя о вашем происхождении.
- А от кого мы произошли? - спросили дельфийцы.
- От рабов! У греков издавна так повелось - приносить после завоевания города десятую часть добычи в жертву Аполлону. От сотни быков и коров - по десять голов, от сотни коз - тоже десяток, а из ста мужчин и женщин - по десять человек тех и других отдавать в рабство при храме. Вот от них вы и родились! И так до сих пор не подняли головы и не обрели свободы!
Высказав это, Эзоп решил покинуть Дельфы. Но правители города прослышали, какую хулу возвел на них Эзоп. Подумали они и сказали себе: "Если мы позволим ему уйти, он будет повсюду порочить нас".
И они порешили Эзопа извести.
Взяв из храма Аполлона золотую чашу, они спрятали ее, пока слуга спал, в котомке Эзопа.
Эзоп уже пустился в дорогу, держа путь в Фокиду, но тут появились дельфийцы, схватили и связали его.
- Почему вы вяжете мне руки?
- Ты украл у нас из храма золото!
Со слезами на глазах Эзоп воскликнул:
- Пусть меня убьют на месте, если вы хоть что-то найдете у меня!
Дельфийцы перевернули весь его дорожный скарб и извлекли оттуда золотую чашу.
Эзоп взмолился:
- Вы всего лишь люди! Не ставьте себя выше богов - те сами о себе позаботятся!
Но дельфийцы остались тверды и непреклонны и бросили его в тюрьму. Эзоп был в отчаянии. "Как мне, простому смертному, уйти от своей судьбы?"
Друг Эзопа подкупил стражу и пришел повидаться с ним в темнице.
- Что теперь с нами будет? - воскликнул друг.
И тогда Эзоп рассказал ему басню:
- Одна женщина только что схоронила мужа. Сидит она на его могиле и плачет. А крестьянин, пахавший невдалеке поле, почувствовал вдруг, что возжелал ее. Оставил он своих быков, подошел к ней и тоже заплакал. Тут женщина спросила: "А ты чего плачешь?" Мужик ответил: "Я потерял недавно добрую жену, и слезы облегчают мне мою скорбь". Женщина вздохнула: "И у меня такое же горе. Я только что похоронила мужа. Когда я плачу, боль утраты кажется легче". Тогда мужик сказал: "У нас обоих случилась одинаковая беда. Почему бы нам не сойтись? Я буду любить тебя, как свою жену, а ты меня, как своего покойного мужа". Но пока крестьянин любил женщину, подкрался вор и выпряг быков. Поднялся крестьянин и увидел только один свой плуг. И тут же громко зарыдал от отчаяния. Женщина и спрашивает: "О чем же ты теперь плачешь?" А крестьянин, всхлипывая, ответил: "Вот теперь, женщина, мне и вправду есть отчего слезы лить".