Время Легенды | страница 41
— Попробуем добраться до седьмого сектора по воздуху. — продолжал тем временем инквизитор. — В настоящий момент такое решение представляется мне наиболее разумным. Мы просто долетим до нужного нам места и заберём артефакт. Если получится, конечно.
— И заклинаю тебя всеми Богами, Анриэль. — сказал он, с убеждением посмотрев на меня. — Будь аккуратен. Держись позади, не лезь вперёд и не мешай остальным. Ваша подготовка ещё никогда не проводилась в боевых условиях, а в то, что мы не встретим там ни одного монстра, я не верю. Бои будут обязательно. Хоть я и надеюсь, что мы сумеем этого избежать.
— А кого мы там можем встретить? Тварей вроде этой Особи? Или грауров?
— Не только и не обязательно. Новые незнакомые фрагменты частенько преподносят неприятные сюрпризы, так что увидеть мы можем кого угодно. И скорее всего эта погань будет быстрой и агрессивной.
Попрощавшись с инквизитором, я вышел из лаборатории и побрёл по широкому проходу между шатрами, размышляя над всем случившимся в последнее время. Нам стало известно месторасположение уже двух "якорей", находящихся в северном и западном фрагментах — раз. И у нас есть Крылья, позволяющие перемещаться по воздуху на практически неограниченное расстояние — два. Это просто прекрасно. Другое дело, что после более-менее продолжительного полета мышцы спины и плеч начинает так ломить, что приходится приземляться и прибегать к помощи восстанавливающих Узоров… Вопрос — сможем ли мы использовать Крылья для того, чтобы забрать артефакты из всех фрагментов? А отчего, собственно, нет? Просто долетим туда, а потом — обратно. Монстры? Ну так а где их нет? И потом, нам с дознавателем встречались вещи и пострашнее.
— Мне кажется или он сейчас над судьбами мироздания размышляет?
Я поднял взгляд и увидел улыбающихся Лектона и Анниша, подходивших ко мне.
— Привет, Анриель. Сделай лицо попроще, а то от тебя скоро даже Монро Гунур будет шарахаться. — засмеялся Лектон.
Поприветствовав друзей, я поделился с ними частью своих умозаключений и вопросов.
— Ничего непреодолимого я не вижу. — покачал головой Анн, когда я закончил. — Перед нами стоит задача и нам нужно её выполнить, только и всего. Да, условия далеко не тривиальны, а неизвестных ингредиентов в этой формуле несколько больше, чем хотелось бы, но… Что тебя вообще смущает?
Я вздохнул. Пожалуй, стоит высказываться более прямо.
— Наша роль, Анн. Во всех этих поисках и вообще.
— Ваша роль? — Лектон посмотрел на меня с интересом. — В каком смысле?