Дом Роял | страница 34
Он остановился и хрипло спросил:
— Хочешь со мной?
Я подскочила к нему так быстро, что аж голова закружилась.
— Да, спасибо, — немного задыхаясь, ответила я, — тоже нужно поплавать.
По его загадочному лицу пробежали тени. Не знаю, о чем он думал, но враждебности между нами уже не было. Стоять рядом с ним было почти приятно. Пока он не передумал, я мигом сбросила его штаны, повесила их на ближайшее кресло и вошла за ним в лифт.
Я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу возле входа, пока он внимательно оглядывал окрестности, потом разрешил выйти и мне. Прохладный ветерок принес запах соли и воды. Все собравшееся внутри напряжение исчезло, когда ноги коснулись песка.
— В Надмире нет песка, — тихо сказал он. Мы оба смотрели на черную воду. — Это одна из моих любимых вещей на Земле.
Не нашла, что ответить. Моя тоже. Но если сказать, он взбесится. Вода позвала нас. Я тихонько застонала, когда волны омыли ноги. На несколько градусов холоднее воздуха — моя любимая температура!
— Держись поближе ко мне, — сказал Ксандер, когда вода дошла мне до плеч, — Лаус может оказаться рядом. То, что ты здесь, со мной, уже большой риск.
— Обещаю. Если только акулу не встретим. В океане только их побаиваюсь. И, если что, предпочитаю свалить.
Его глаза метнулись к моей раненой руке.
— В воде можешь ни о чем не переживать. Я позабочусь о тебе.
Его лицо дрогнуло, и он нырнул прежде, чем я смогла ответить. Последовала за ним. Вот бы узнать, о чем он думал. На мгновение показалось даже, что ему не все равно.
Глава 7
Волны сомкнулись надо мной. Включилось ночное зрение. На суше я видела ненамного лучше остальных, зато под водой картинка была четкой.
По дну плясали лучи лунного света. Ксандер ускорился и нырнул глубже. Я старалась от него не отставать. Думаю, он еще сдерживался, ведь вчерашняя встреча доказала, что в скорости мне с ним не тягаться.
Чем дальше от берега, тем чаще встречались разные подводные жители. Будто камень упал с сердца, и я поплыла увереннее. На этот раз дельфинов призывать я не стала, ведь на таком расстоянии они не услышат. Поэтому я послала им любовь — надеюсь, они почувствуют вибрации. Уверена, вода может переносить чувства и эмоции.
Внезапно в голову врезался пузырь. Если бы не вчерашнее знакомство с этими переговорными пузырями, я бы вскрикнула. Ксандер звал их каналами эксприндо.
— Не волнуйся, — раздался его глубокий голос, — но неподалеку от нас акула. Точнее две.
А когда говорят не переживать, становится только страшнее. Крепкая рука схватила меня за поврежденную ладонь, и я дернулась, думая, что это акула. От рывка канал эксприндо лопнул.