Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса | страница 9
— Простите, мадам, — заговорила я по-французски, — вы не могли бы мне подсказать, как мне попасть в город?
Дама выпрямилась, и тогда я, наконец, разглядела, что она держала в руках: маленький, сморщенный комок, словно вылепленный из пластилина, по форме походил на игрушечного человечка. Это меня немало удивило, но я старалась не подать виду перед этой женщиной.
— Ты куда-то торопишься, девочка? — спросила дама.
Я не знала, что хочет от меня незнакомка, но решила рискнуть и ответила:
— Нет, мадам, нисколько.
Дама поманила меня рукой, позвав:
— Иди ко мне! Помоги мне закончить с этими оборванцами, и я отвезу тебя в город. Хорошо?
Я зашла в воду, и женщина протянула мне игрушечного человечка, который ещё больше размок и распух от воды.
— Окунай его в воду, но смотри, чтобы он не наглотался воды.
Я, было, посмеялась над ней, что такая взрослая дама играет в куклы, но стоило мне опустить человечка в воду, как я почувствовала, что он вырывается у меня из ладоней.
— Ой! — вскрикнула я. — Он шевелится!
Незнакомка лишь посмеялась глубоким томным голосом:
— А ты что, ожидала, что он будет послушно позволять тебе топить себя в воде?
Человечек до того распух, что на нём не осталось ни единой складки. Я вытащила его из воды и присмотрелась к нему: передо мной был самый настоящий гном. От воды его одежда стала мокрой, и дама приказала:
— Брось его на берег, чтобы высох, да принеси нового из повозки.
Я вышла на берег и осторожно положила на траву толстого человечка, отплёвывавшегося от речной воды. В повозке дамы лежали какие-то маленькие фигурки точно таких же гномиков, как и тот, которого она размачивала в воде. Я взяла нового сморщенного человечка и понесла к даме, ждавшей меня, уперев руки в бока.
— Какая ты странная девочка, — сказала дама, осмотрев меня как следует, — откуда ты?
— Мы с мамой только недавно прибыли в Каир, но потом я заблудилась, и теперь даже не знаю, где я.
— Бедняжка, далеко же ты ушла от мамы. Я не знаю, чтобы в нашем графстве был такой город — Каир. Давай скорее сюда Гарса, а то мы не успеем разбудить этих лентяев и до полудня.
Дама стала окунать человечка в воду, и тот стал набухать.
— Простите, мадам, — снова обратилась я к незнакомке, — вы сказали, что не знаете горда Каир в вашем графстве, но… неужели мы сейчас в Европе?
Дама отвлеклась от работы и, протянув мне гнома, чтобы я закончила дело, ответила:
— Я никогда не слышала о Европе. Ты должна бы знать, что мы сейчас находимся в Зимерии, в Греданолокоссе.