Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса | страница 120



Девочки поспешили за опоздавшим на смотры воином и вошли через каменную арку во внутренний двор, плотно забитый людьми — воинами и простыми горожанами, съехавшимися с разных сторон Зимерии. В давке девочки заметили своих друзей — Вадима и Трофера, и поспешили к ним.

— Представляете, а мы с Дастидой проспали всё самое интересное, — говорила Настя. — Все уже собираются расходиться?

— Не так уж это и интересно было — наблюдать за несколькими сотнями военных, — ответил Вадим. — Мы с самого рассвета помогали Соланж и армейцам таскать книги в кабинеты на первом этаже дворца. Принцесса сказала, что первые уроки можно будет взять уже сегодня вечером, когда она подыщет самые простые книжки из всей магической библиотеки.

— Здорово! — обрадовались девочки.

— У меня всё тело теперь болит от таких тяжестей, — пожаловался Трофер. — Из-за того, что всё было распланировано чётко по времени, нам пришлось таскать тяжёлые книги в большом количестве, чтобы вовремя отпустить воинов на смотры, которые устроила Ноэль для ознакомления с объединённой армией.

— А мы можем сейчас пойти посмотреть, как обустроены кабинеты?

— Они ещё совсем не обустроены, — огорошил девочек Трофер. — После смотров армия вновь будет помогать с подготовкой кабинетов к занятиям. Нужно расставить столы и скамейки для учеников, принести несколько книжных шкафов, и только тогда уже можно будет заниматься. Соланж хочет разделить классы по возрастным категориям — дети будут заниматься отдельно, взрослые — отдельно.

— Соланж хочет создать новый Хогвартс? — улыбнулась Настя.

— Что такое «хогвартс»? — переспросили Трофер с Дастидой, не знакомые с творением Джоан Роулинг.

— Да так, неважно, — поспешил отвлечь друзей Вадим, чтобы не пришлось рассказывать о Гарри Поттере.

— А что, много детей хотят учиться волшебству?

— Почти все, за редким исключением, — заверил Трофер.

— Но кто же будет преподавать у нас, если Соланж будет учить воинов?

— Соланж. Она сказала, что утром будет учить армию, а вечером — детей.

Друзья были рады, что их старшая подруга будет сама обучать их своему мастерству, да ещё и при помощи магических книжек. Дети вернулись во дворец короля Зерекеля и показали подругам кабинеты, заваленные книгами.

— Именно тут Соланж будет обучать нас магии. Ну либо в соседней комнате, если тут будут сидеть взрослые.

— Хороший кабинет — очень просторный, — похвалила палаты Настя. — Здесь могли бы разместиться сразу человек пятьдесят.