Мотив для опасений | страница 68
Он пожал плечами, наклонился и мягко поцеловал ее в губы. Когда он отстранился и заглянул ей в глаза, Бог свидетель, у нее в животе запархали бабочки.
«Может сейчас и есть то самое время, когда стоит все рассказать ему, – подумала она. – Все о Джеке и о том, как мой эгоизм и одержимость карьерой разрушили семью».
Эйвери собрала всю волю в кулак и подготовилась говорить, но была прервана телефонным звонком. Чувствуя себя немного глупой от того, что все еще стоит полностью обнаженная посреди кухни, она подошла к дивану и взяла телефон.
– Это О’Мэлли, – произнесла она.
– Что не так с начальниками, которые звонят сразу после секса? – спросил он.
– Могло быть и хуже, – ответила Блэк. – Мог позвонить в процессе.
Сев на диван и накинув на себя одеяло, она приняла вызов:
– Добрый вечер, капитан О’Мэлли. Что случилось?
– Случилось третье тело, – раздался в трубке голос. – И это… Боже, ты должна сама увидеть.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Только минула полночь, когда Эйвери припарковалась напротив Бостонской публичной библиотеки, с трудом осознавая, где она находится. Ей не верилось, что здесь, в центре города, могли бросить тело. Возле места преступления находилось всего две машины, что заставило Блэк решить, что Коннелли пытался не распространяться. Когда они с Рамиресом вышли из машины, библиотека их совершенно не интересовала. Они направились к маленькому огороженному участку земли на другой стороне улицы. Большую часть зимы этот уголок служил местом работы художника-импровизатора и, в конце концов, город оборудовал его в качестве парка ледяных скульптур.
Эйвери сразу заметила О’Мэлли и Финли. Они разговаривали с каким-то высоким мужчиной, который выглядел очень расстроенным. В данный момент здесь находилось всего три человека. Подойдя с Рамиресом ближе к этой троице, Блэк быстро оглядела фигуры вокруг: ангелы, снеговики, лебеди и даже один из талисманов команды Red Sox с фирменной бейсболкой.
Но впереди их ждало нечто, что не должно было там присутствовать. Это было очевидно, так как на объекте лежало одеяло, точно такое же, какое можно найти в любой патрульной машине города. Напротив трупа и стояли О’Мэлли, Финли и высокий мужчина. Что бы ни скрывало одеяло, оно была разложено всего на два с половиной фута в длину.
Блэк не стала терять времени, поспешив к мужчинам.
– Что у нас? – спросила она.
– Загляни под одеяло, – ответил О’Мэлли.
Эйвери так и поступила, даже не подготовившись. Она уже давно выучила, что даже когда ты готовишься к худшему, результат все равно будет неожиданным, поэтому не стоило предпринимать лишних действий.