Ключ | страница 71



Злинда: О, какие заросли! В таких я не прочь попастись. А как же Злуша? Она, что тоже коза ваших лугов?

Злох: Злуша? Зачем о ней сейчас-то говорить? Другое дело завтра… Нет, хватит с меня одной козы. Она пусть будет овца моих холмов, но это завтра!

Злинда: Так значит! В таком случае получите ещё, баран вы этакий! (даёт ему в другой глаз и убегает)

Злох (один): Да что же это такое? И то ей не так, и это! Злушу, вон, как ни назови, ей всё нравится. Вчера сказал, что она блинчик моей сковородки — растаяла! А эта…

Злуша (за сценой): Ау-у! Мой сковородничек, ты где?

Злох: Я здесь, о, овца моих очей!

Злуша (входит): Что, что? Как ты меня назвал?

Злох: Ой, что я несу? Не слушай, блинчик моих лугов, это всё та коза меня запутала!

Злуша: Какая ещё коза?

Злох: Да горничная ваша! Я с ней по-доброму, а она…

Злуша: Горничная? Вот оно что! Ах, ты, горшок дырявый! Ах, ты, веник облезлый! Я ему там кашку варю с изюмчиком, а он тут Злинду окучивает! Так получи же!


(Надевает ему на голову котелок с горячей кашей и в гневе уходит, размахивая руками. Злох бегает по сцене, натыкаясь на разные предметы и безуспешно пытаясь сорвать с головы застрявший котелок. Входят Злорд и Злырь.)


Злорд: Послушайте, любезный! Извольте объяснить, что это такое носится по заднему двору моего замка?

Злырь: Я не берусь судить об этом категорично, сэр, но могу предположить, что это дух вашего отдалённого предка Злорика Медная Голова.

Злорд: Что ж, я рад, что это всего лишь призрак, а то я уже подумал, что это Злох снова явился соблазнять моих служанок.

Злырь: Но почему вы так подумали, милорд?

Злорд: На нём сапоги без шпор, которыми я откупился от Злоха прошлой осенью, когда он напал на меня на охоте.

Злырь: Возможно, сэр, что ваш призрачный предок тоже носит такие сапоги, ведь привидениям не нужны шпоры. Или Злох оставил их во время предыдущего посещения служанок, а призрак присвоил.

Злорд: Возможно, возможно. Но довольно об этом. Я хочу знать, где сейчас Злинда? Мне нужно, э-э, задать ей несколько хозяйственных вопросов.

Злырь: Вы найдёте её вон в том флигеле, сэр! Она, несомненно, там, я только что видел, как в дверях мелькнула её ножка. А мне, если я больше вам не нужен, разрешите откланяться.

Злорд: Куда же вы собрались, милейший? Я думал, что вы зайдёте к Злуше.

Злырь: Я намерен навестить вашу супругу, сэр. Зледи сказала, что пока вы будете задавать свои вопросы Злинде, она хотела бы обсудить несколько хозяйственных проблем с вашим покорным слугой, милорд!