Соблазнительная месть | страница 48
– Свечи. – Это слово вырвалось у нее как ругательство. – Много-много-много свечей.
Она была близка к оргазму. Сильному оргазму. Двигала бедрами, спина изогнулась. Внутри поднимался ураган. И это усиливало его удовольствие. В этот момент они стали единым целым, помогая ей достичь сногсшибательного оргазма. Он почувствовал первую волну. Она вся задрожала.
– Давай, детка, – подбадривал он. – Позволь позаботиться о тебе.
Она впилась в него ногтями. Он сосредоточился на ней и даже не заметил, что ее рука у него на бедре. Она буквально вцепилась в него, и он захотел ее настолько сильно, что даже почувствовал боль.
– Ох, Харрисон.
После этих слов она задрожала еще сильнее, казалось, волна оргазма бесконечна. Он держался, стал меньше ее ласкать, когда пик наслаждения прошел. Ослабев и тяжело дыша, она наклонила голову, взялась за дверной косяк, глубоко втянула воздух и отпустила его бедро. Заправила за ухо выбившийся локон.
– О боже. Как же мне понравилось доводить тебя до оргазма, – пробормотал он, отпуская ее, положив ладонь ей на живот, прижимая к себе и снова целуя в шею.
– Но не так, как мне понравилось то, что ты делал со мной.
У него тоже сбилось дыхание.
– Я никогда не знал никого, подобного тебе.
– Правда?
– Правда.
Под маской сдержанности – а теперь он точно знал, что это маска, – скрывалась страстная женщина, не выносившая ограничений общества и амбициозной матери. Он предвкушал, как будет здорово освободить ее от этой маски.
– Ты не поступал так с другими женщинами в публичных местах?
– Большинству женщин нравилась моя известность. Они стремились делать то, что мне понравится. – Он положил руки ей на плечи, ожидая, когда она посмотрит ему в глаза. – Ты со мной вопреки всему, тебя не интересуют известность, статус. То, что сейчас произошло, касалось только тебя. И для меня честь – быть частью этого.
– Не могу поверить, что такое произошло со мной. Это так на меня не похоже.
– А я думаю, похоже. Ты просто не хочешь признавать этого. И ты была невероятна.
– Не надейся, что подобное когда-либо повторится.
Но оба знали, что это не конец истории.
– То, что ты захочешь, чтобы случилось, случится.
Лондон нахмурилась, пытаясь понять, что он имел в виду. Харрисон поймал себя на мысли, что планирование вечеринки впервые было таким сексуальным.
Глава 7
Чип Кордерой слыл всезнайкой чарльстонского общества. Еще до того, как открыла собственное агентство, Лондон начала с ним общаться, так как он оказался бесценным источником всех сплетен, готовый этим поделиться в обмен на услуги. Стройный пятидесятилетний мужчина гордился своей прекрасной родословной и изысканным вкусом. Последнее, к сожалению, означало, что он живет не по средствам. Поэтому так любил, когда Лондон «угощала» его оплаченным днем в спа, совместным походом по магазинам или ужином в дорогом ресторане. В обмен он мог предложить информацию или ценное знакомство.