Мученица | страница 36



 Тяжело дыша, упираясь руками в колени, с лицом, святящимся от напряжения и радости, Джеймс указал на первую женщину.

 - Сандра заговорила без разрешения. Она находится здесь слишком долго, чтобы допускать такую небрежную ошибку.

 Хрясь!

 Сандра закричала, сотрясаясь всем телом, словно пытаясь освободиться от цепей.

Джеймс подошел к женщине, стоявшей в середине.

 - Мари опоздала. Опять.

 Хрясь!

 Свежая кровь потекла по бедру Мари, и женщина содрогнулась.

 - Мари всегда опаздывает. Может, теперь она будет приходить вовремя?

 - Джоанна... - Джеймс покачал головой. - Джоанна сочла хорошей идеей напасть на охранника. Для такой неосмотрительности нет оправдания. И нет прощения.

 Хрясь!

 Третья женщина завизжала, откинула голову назад и повалилась на колени, но оковы на запястьях удержали ее. Обращаясь к стоявшему рядом охраннику, Джеймс сказал:

 - Разверни ее. И принеси мне "Потрошитель".

 Освобожденная от оков Джоанна упала в руки охранников, которые снова приковали ее, на этот раз лицом к стене.

 Еще один охранник протянул Джеймсу устройство.

 Оно напоминало вставную челюсть из четырех клыков. Два изогнутых металлических шипа торчали снизу и два - сверху.

 С лицом уже мокрым от слез Джоанна зарыдала еще сильнее.

 - Нет прощения напавшей на охранника. И нет искупления. Та, кто кусает руку, которая ее кормит, получит суровое наказание. Некоторые правила нерушимы. Такие преступления недопустимы. Это будет уроком для всех вас.

 Он осторожно провел инструментом по животу Джоанны, оставив розовые полосы.

 Джоанна застонала, выдохнула задержанный воздух, содрогаясь всем телом.

 Быстрым движением Джеймс поднял орудие пытки вверх, рассекая жировую ткань. Нежная кожа лопнула, из разорванной груди вывалились белесые глобулы.

 Джоанна завопила в истерике. Джеймс резко дернул устройство вверх, отсекая грудь от туловища. Та упала на пол кровавым шматком рваной плоти и рассеченных молочных протоков.

 В ноздри ударил солоноватый, "медный" запах крови. Зои поперхнулась, зажав рот ладонью.

 Джеймс запрокинул голову назад, из ноздрей у него, казалось, пылал огонь.

 - Та, кого вырвет, будет есть свою блевотину!

 Вручив "Потрошителя" и тяжелые хозяйственные рукавицы Тони, Джеймс произнес: - Уберите их отсюда. Помойте и отправьте в камеры.

 Затем Джеймс повернулся к пленницам.

 - Вопросы есть?

 

* * *

 Всем было приказано доложиться в комнату номер двенадцать.

 В коридоре царило оживление. Никто не хотел опоздать и остаться без груди... Несмотря на страх перед тем, что ждало в комнате номер двенадцать, Зои спешила туда.