Ермак. Поход. | страница 73



нет, господин капитан цур зее, - хором ответил мы.- Тогда начинаем движение.

Впереди пойдут мои матросы. Русский отряд следует за нами. Ваши матросы, господин

капитан, - фон Поль повернулся к японцу, - замыкает нашу походную

колонну.

w:rsidRDefault="00A2077A">Через

минуту союзный десант в колонну по три двинулся в ночь, ориентируясь по вспышкам

выстрелов. Шагов через триста впереди раздался шум и по передаваемой из уст в уста

информации узнали, что германский авангард, состоящий из взвода матросов и

нескольких дозоров, наткнулся на англичан, который сгружались на берег со своей

канонерской лодки «Algerine».

w:rsidRDefault="00A2077A">Через

несколько минут через посыльных командир десанта собрал начальников

отрядов.

w:rsidRDefault="00A2077A">- Господа, доложите о количестве солдат и матросов в ваших отрядах, - отдал команду фон

Поль.

w:rsidRDefault="00A2077A">

w:left="1080"/>Из наших докладов стало

известно, что в союзный десант на настоящий момент входит сто шестьдесят английских

матросов под командою капитана Крадока, сто пятьдесят японских под начальством

капитана Хаттори, сто двадцать германских и двадцать австрийских матросов под общим

командованием фон Поля, и мой отряд в сто шестьдесят три человека. Общее количество

вместе с офицерами составило шестьсот шестнадцать человек.- И трех рот не набирается, - шепнул мне на ухо

Станкевич, которого я прихватил с собой на это совещание. – И из морячков бойцы на

суше так себе.

w:rsidRDefault="00A2077A">- Из наших

кашеваров не лучше, - тихо ответил я. - Но, как говорится, из-за отсутствия

графини, сойдет и её горничная.

w:rsidRDefault="00A2077A">Поручик

хмыкнул, задавливая смех, и вновь принял серьезный вид.- Господа, все десанты собраны. Из-за китайцев