Ермак. Поход. | страница 25



при мне.

w:rsidR="00605B34" w:rsidRDefault="00A2077A">Произнося эти слова, Тифонтай перекинул из-за

спины свою косу и сделал такое уморительное лицо, что все, включая меня,

рассмеялись.

w:rsidRDefault="00A2077A">- За это, Вам теперь поить Тимофея Васильевича, всю оставшуюся жизнь, - давясь от смеха и

подхрюкивая, произнёс Морозов.

w:rsidRDefault="00A2077A">- А я

согласен. Если бы не Тимофей Васильевич моя коммерция с Китаем рухнула

бы.

w:rsidRDefault="00A2077A">Пока мы

веселились, пара официантов навела порядок на столе, убрав использованную посуду, следующие принесли шампанское, новые фужеры и китайские сладости. Всё это

расставили на столе, после чего один из официантов ловко открыл бутылку и разлил

«Вдову Клико». Повинуясь взгляду Тифонтая, местные «boys» испарились из кабинета.

w:t>

w:left="1080"/>- Господа, прошу прощения, - купец, взяв фужер, поднялся за столом. – У меня есть тост. За силу русского

оружия!

w:rsidRDefault="00A2077A">Такой тост

было грех не поддержать. Господа офицера и я встали, дружно выпили, после чего

грянули троекратное «ура».

w:rsidRDefault="00A2077A">После

того, как сели обратно за стол, капитан Морозов, которого несколько стало

развозить, спросил купца:

w:rsidRDefault="00A2077A">- Господин

Тифонтай, а как Вы относитесь к ихэтуаням?

w:rsidRDefault="00A2077A">Купец, что-то тихо пробормотал себе под нос на китайском, из чего я разобрал только, что

оказаться им там, откуда они родились, после чего произнёс:- Господа, если я попаду к ним в руки, мне

останется только молить о быстрой смерти. Боксеры, как вы их называете, существуют