Ермак. Поход. | страница 22
это приведёт - трудно представить. Господа, вы прекрасно представляете, что
возмущения на религиозной и фанатической почве всегда сопровождаются крайним
упорством, жестокостью и необыкновенным кровопролитием. Я не сомневаюсь в
окончательной победе соединенного европейского оружия, но если придется иметь дело
с сотнями тысяч фанатиков, которым нечего терять, то, как бы не пришлось заплатить
за победу очень дорогой ценой. Война с ордой диких изуверов опасна, как гидра, у
которой на место одной отрубленной головы сейчас же вырастают две
новых. w:rsidRDefault="00A2077A"> подполковника Рашевского, я краем глаза заметил через проём входа в кабинет знакомую фигуру. Повернув голову, я убедился, что не ошибся.
Господа, прошу вашего разрешения пригласить за стол моего старого знакомого, - я
показал рукой на полноватого китайца, который в этот момент в зале ресторана
распекал официанта. w:rsidRDefault="00A2077A"> же господин Тифонтай, - произнёс Рашевский. – Четырнадцатого мая он был на балу у адмирала Алексеева. Говорят, что он какой-то вновь пожалованный китайский генерал. w:rsidRDefault="00A2077A"> слышал, что он хозяин этого заведения и многих других в Порт-Артуре и Дальнем, - внёс свою лепту Морозов. w:rsidRDefault="00A2077A"> поперхнулся от этих новостей, и, еле сдерживая улыбку, произнёс. w:rsidRDefault="00A2077A"> известен, как хабаровский купец Цзи Фэнтай, который, получив российское подданство, стал Николаем Ивановичем Тифонтаем. Признаюсь, что нас связывают кое-какие личные дела, и я от него давно не получал, сильно ожидаемые мною, известия. w:rsidRDefault="00A2077A">